Open main menu

Difference between revisions of "Real Flight Simulator/es"

 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 63: Line 63:
 
Busca vuelos en tiempo real y realízalos.<br/>
 
Busca vuelos en tiempo real y realízalos.<br/>
 
Acerca o aleja la vista con el gesto de pellizco en el mapa.<br/>
 
Acerca o aleja la vista con el gesto de pellizco en el mapa.<br/>
Toca un avión para buscar un vuelo en el mapa.<br/>
+
Para buscar un avión con la barra de búsqueda, introduce el tipo de avión o el ID de vuelo.<br/>
Comprueba los detalles del vuelo en la caja de información de la esquina inferior derecha.<br/>
+
Haz clic en cualquier avión del mapa para mostrar la información de vuelo.<br/>
  
 
[[File:RealTimeFlight.png|600px|none|middle|thumb]]
 
[[File:RealTimeFlight.png|600px|none|middle|thumb]]
Line 70: Line 70:
 
* ATRÁS: vuelve al menú principal.
 
* ATRÁS: vuelve al menú principal.
  
 +
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
 +
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
 
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
 
== 3 PLANIFICADOR DE VUELO AVANZADO ==
 
== 3 PLANIFICADOR DE VUELO AVANZADO ==
 +
</div>
  
 
Planea con cuidado tu vuelo y ejecútalo.
 
Planea con cuidado tu vuelo y ejecútalo.
Line 188: Line 192:
 
:* INVERTIR EJE VERTICAL: cambia el eje vertical del joystick virtual a normal o invertido.
 
:* INVERTIR EJE VERTICAL: cambia el eje vertical del joystick virtual a normal o invertido.
  
 +
; PILOTOS
 +
Desplázate hasta la primera opción para elegir el género de tu piloto y tu copiloto. Desplázate a la segunda opción para elegir su rostro.
 +
:* PERSONALIZAR: te permite aplicar una cara personalizada a tu piloto si cargas una imagen .png o .jpg.
 +
:* VOZ: te permite cambiar la voz de tu copiloto.
 +
 +
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
 +
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
 
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
 
===5.3 REGISTRO DE VUELO===
 
===5.3 REGISTRO DE VUELO===
Line 198: Line 210:
 
:* DURACIÓN: tiempo de vuelo.
 
:* DURACIÓN: tiempo de vuelo.
 
:* TIEMPO TOTAL: duración total de todos los vuelos.
 
:* TIEMPO TOTAL: duración total de todos los vuelos.
 +
</div>
  
 
<div id="5.4_Game_Manual" style="display:inline;"></div>
 
<div id="5.4_Game_Manual" style="display:inline;"></div>
Line 323: Line 336:
 
:[[File:RFS Manual Ground Systems.png|400px|none|middle|thumb]]
 
:[[File:RFS Manual Ground Systems.png|400px|none|middle|thumb]]
 
:
 
:
:'''UNIDAD DE ENERGÍA EN TIERRA''' -  Suministro externo de energía.
+
:'''UNIDAD DE ENERGÍA EN TIERRA''' -  Suministro externo de energía. Toca una vez para activar/desactivar el servicio de suministro externo de energía.
 
:
 
:
 
:'''ACU''' - Unidad de climatización externa.
 
:'''ACU''' - Unidad de climatización externa.
Line 392: Line 405:
 
:
 
:
 
:'''NO SMOKING''' - activa o desactiva el aviso de No fumar.
 
:'''NO SMOKING''' - activa o desactiva el aviso de No fumar.
 +
:
 +
:'''WIPERS''' - Activar/desactivar limpiaparabrisas
 
:
 
:
 
<br/>
 
<br/>
Line 472: Line 487:
 
:
 
:
 
:'''NO SMOKING''' - switch no smoking advise on/off
 
:'''NO SMOKING''' - switch no smoking advise on/off
 +
:
 +
:'''WIPERS''' - switch wipers ON/OFF
 
:
 
:
 
<br/>
 
<br/>
Line 567: Line 584:
 
'''FMC''': ordenador de gestión de vuelo: abre y cierra el panel FMC.<br/>
 
'''FMC''': ordenador de gestión de vuelo: abre y cierra el panel FMC.<br/>
 
'''CENTER''': centra la vista del mapa en tu avión.<br/>
 
'''CENTER''': centra la vista del mapa en tu avión.<br/>
 +
<br/>
 +
Después de tocar un punto de referencia, pulsa:<br/>
 +
"'''+'''" para añadir un nuevo punto de referencia al plan de vuelo. Se añadirá automáticamente debajo del punto de referencia seleccionado en el plan de vuelo. Si no has seleccionado nada del plan de vuelo, este punto de referencia se añadirá a la cola de la lista.<br/>
 +
Icono "'''Đ'''" ("Directo a") para borrar todo el plan de vuelo e ir directamente al punto de referencia seleccionado.<br/><br/>
  
 
'''FMC panel:'''<br/>
 
'''FMC panel:'''<br/>
Line 662: Line 683:
 
</gallery>
 
</gallery>
  
<div id="anchor18">'''18. CAMERA SETTINGS'''</div>
+
<div id="anchor18">'''18. AJUSTES DE LA CÁMARA'''</div>
If enabled, tap to open camera settings
+
Cuando se active, toca para abrir los ajustes de la cámara.
For cockpit cameras:
+
Para las cámaras de la cabina de vuelo:
 
[[File:MonitorsMenu.png|400px|none|middle|thumb]]
 
[[File:MonitorsMenu.png|400px|none|middle|thumb]]
  
Press and drag on the buttons:<br/>
+
Pulsa y arrastra en los botones:<br/>
'''VERT.''' To adjust camera position<br/>
+
'''VERT.''' para ajustar la posición de la cámara.<br/>
'''ANGLE''' To adjust the camera angle<br/>
+
'''ANGLE''' para ajustar el ángulo de la cámara.<br/>
Press '''RESET''' to reset the position<br/>
+
Pulsa '''RESET''' para reajustar la posición.<br/>
Press on monitor name to cycle between monitors<br/>
+
Pulsa en el nombre del monitor para alternar entre los monitores.<br/>
Press and hold on individual monitor name for one second and move up/down/right/left to select monitor.<br/>
+
Pulsa y mantén pulsado en el nombre de un monitor durante un segundo y mueve arriba/abajo/derecha/izquierda para seleccionar el monitor.<br/>
If the monitor supports it, you can access its custom settings.<br/>
+
Si el monitor lo admite, puedes acceder a los ajustes de personalización.<br/>
'''NAV''' and '''WEATHER''' have '''RANGE''' functionality to change zoom level
+
'''NAV''' y '''WEATHER''' tienen la funcionalidad de '''RANGE''' para cambiar el zoom.
  
 
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>
 
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>

Latest revision as of 03:07, 19 October 2021

Te damos la bienvenida al manual oficial del usuario de Real Flight Simulator.

Vídeos tutoriales: www.youtube.com/RORTOS

Contents

1 VOLAR AHORA

Entra rápidamente en el simulador de vuelo.

1.1 Selección de avión

Elige un avión de la lista de la izquierda.
Cambia el diseño (REAL o VIRTUAL) con las flechas a los lados del nombre del diseño, o toca en el nombre del diseño para abrir la lista completa.

  • CONFIRMAR: pasa a la selección de ruta.
  • ATRÁS: vuelve al menú principal.
  • CREAR DISEÑO: abre la página web RFS Liveries para descargar plantillas de diseño (requiere un paquete gráfico compatible con el formato de archivo .psd). Vídeo tutorial con instrucciones: https://youtu.be/FmwjD-TCS4E

1.2 Selección de ruta

Acerca o aleja la vista con el gesto de pellizco en el mapa, los aeropuertos pequeños aparecerán al acercar más la vista.
Para seleccionar un aeropuerto del mapa, toca su código ICAO o búscalo con el botón de búsqueda ICAO.
Para elegir despegue o aterrizaje, toca el icono a la derecha del nombre del aeropuerto; tócalo otra vez para cancelar.

Tipos de aeropuerto:

Aeropuerto HD - Selección

Aeropuerto SD/LD - Selección

  • INICIAR VUELO: toma el control del avión.
  • REINICIAR: deshace la selección de aeropuerto.
  • ATRÁS: vuelve a selección de avión.

2 VUELOS EN TIEMPO REAL

Busca vuelos en tiempo real y realízalos.
Acerca o aleja la vista con el gesto de pellizco en el mapa.
Para buscar un avión con la barra de búsqueda, introduce el tipo de avión o el ID de vuelo.
Haz clic en cualquier avión del mapa para mostrar la información de vuelo.

  • CONFIRMAR: ve a la página de avión y selecciona el diseño del avión; luego, pasa a INICIAR VUELO.
  • ATRÁS: vuelve al menú principal.

3 PLANIFICADOR DE VUELO AVANZADO

Planea con cuidado tu vuelo y ejecútalo.

3.1 Selección de archivo

Elige un plan ya existente en la lista de la izquierda o elige una opción de la barra superior.

  • NUEVO: crea un nuevo plan de vuelo.
  • DUPLICAR: crea una copia del plan de vuelo seleccionado.
  • EDITAR: edita el plan de vuelo seleccionado.
  • ELIMINAR: elimina el plan de vuelo seleccionado.
  • INICIAR VUELO: comienza el plan de vuelo seleccionado.
  • ATRÁS: vuelve al menú principal.

3.2 Editar/Nuevo

GENERAL
  • TÍTULO: introduce el título del plan de vuelo.
  • DESCRIPCIÓN: introduce una descripción del plan de vuelo.
  • ETIQUETAS: introduce cualquier etiqueta del plan de vuelo separadas por un espacio (ejemplo: "Lluvia Asia Singapur").
DATE/TIME
  • PERS./REAL: elige tiempo real o personaliza cualquier ajuste.
  • FECHA: toca la fecha para cambiarla.
  • HORA: mueve el deslizador para cambiarla.
FLIGHT PLAN
  • ve la ruta planeada. Toca EDITAR para crear/cambiar la ruta.
  • selecciona los aeropuertos de salida y de llegada.
  • Elige SALIDA para configurar el procedimiento SID (los aeropuertos HD incluyen transiciones).
  • Elige LLEGADA para establecer el procedimiento STAR (solo aeropuertos HD).
  • Elige APROXIMACIÓN para configurar la pista de aterrizaje.
  • Elige AÑADIR TRAMO para añadir un nuevo tramo, hasta un máximo de 5.
  • Elige QUITAR TRAMO para eliminar un tramo.
  • Toca en cualquier tramo para modificar el plan de vuelo para ese tramo.
  • ATRÁS: para ignorar los cambios.
  • CONFIRMAR: para configurar el plan de vuelo.
AIRCRAFT: ve el avión que has seleccionado.
  • CAMBIAR: cambia el avión.
  • COMBUSTIBLE: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.
  • PASAJEROS: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.
  • CARGAMENTO: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.
METAR: configura la meteorología en la salida.
  • PERSONALIZADO: mueve los deslizadores para cambiar los ajustes de la meteorología.
  • REAL: condiciones meteorológicas reales
  • ALEATORIO: condiciones meteorológicas aleatorias.

4 MULTIJUGADOR

Multijugador en tiempo real.

Elige MI PERFIL para administrar tus estadísticas y tu rango. Ganarás puntos de vuelo (FP) por cada vuelo que completes con despegue y aterrizaje.
Elige AEROLÍNEA VIRTUAL para administrar tu aerolínea virtual.
Choose an available server from the list.
Join ATC (Beta) for playing as ATC or Pilot.

Follow this link Basic functions of human-controlled ATC for watching the tutorial.

Acerca y aleja la vista para ver dónde vuelan los otros pilotos; toca en cualquier avión para ver los detalles del piloto. Configura el plan de vuelo y elige INICIAR VUELO.

Toca en cualquier avión para ver los detalles del piloto.

5 OTRAS OPCIONES

5.1 REANUDAR ÚLTIMA ACTIVIDAD

Con este botón puedes reanudar rápidamente el último vuelo donde lo dejaste.

5.2 AJUSTES

SISTEMA
  • CALIDAD: calidad de detalles del mundo 3D, redúcela si tienes problemas de estabilidad o de tasa de fotogramas.
  • RESOLUCIÓN NATIVA: activa la resolución nativa del dispositivo (solo dispositivos Android). Puede reducir la tasa de fotogramas.
  • INTERFAZ EN VUELO: SÍ = siempre se muestra la interfaz del juego.; NO = la interfaz del juego solo aparece al tocar la pantalla.
  • BORRAR CACHÉ: reinicia los datos descargados de la caché. Bórrala solo cuando tengas problemas de texturas dañadas o un tamaño excesivo de la aplicación.
  • TERRENOS POR SATÉLITE: activa o desactiva las imágenes satélite de terrenos de todo el mundo en alta definición.
  • MAPAS DE ALTURA POR SATÉLITE: activa o desactiva los mapas de altura de todo el mundo en alta definición.
  • TRÁFICO AÉREO EN TIEMPO REAL: activa y desactiva la presencia de tráfico aéreo real durante las actividades.
  • TRÁFICO AÉREO LOCAL: activa y desactiva la presencia de tráfico aéreo local durante las actividades.
SONIDO
  • SONIDO MAESTRO: configura el volumen general del sonido.
  • AVIÓN: configura el volumen del avión.
  • AVISO DEL GPWS: configura el volumen de los avisos del GPWS.
  • VOZ DE MONITORIZACIÓN DEL PILOTO: selecciona la voz de monitorización del piloto.
  • COMUNICACIONES ATC: configura el volumen de la voz de monitorización del piloto y de las comunicaciones del ATC.
  • OTRAS COMUNICACIONES ATC: configura el volumen de otros pilotos y comunicaciones ATC.
CUENTA
  • ASISTENCIA: abre el cliente de correo para enviar un correo electrónico al servicio de asistencia.
  • POLÍTICA DE PRIVACIDAD: comprueba nuestra política de privacidad.
  • GOOGLE: inicia sesión con tu cuenta de Google.
  • FACEBOOK: inicia sesión con tu cuenta de Facebook.
  • ID: el ID de tu cuenta.
  • NOMBRE DEL JUGADOR: será visible para otros jugadores. Elige tu nombre con cuidado, solo podrás cambiarlo una vez.
  • INDICATIVO DEL JUGADOR: el indicativo se usa para las COMUNICACIONES ATC y para identificar tu avión en el modo multijugador. El indicativo debe constar de 4-6 caracteres alfanuméricos.
FALLOS
los fallos son globales y se aplican a todos los aviones.
  • PERS./ALEAT./NO: elige los fallos, sorpréndete con fallos aleatorios o desactívalos.
  • Muévete arriba y abajo por la lista de fallos para ver todos los disponibles.
  • Mueve el deslizador de cada fallo para configurarlo con la frecuencia deseada, o muévelo a la izquierda del todo para desactivarlo.
CONTROLES
  • SENSIBILIDAD: establece la sensibilidad de los controles; cuanto más baja sea, más suave será la respuesta del avión a los movimientos.
  • TIPO DE ENTRADA: elige el acelerómetro de tu dispositivo o un joystick virtual. El joystick virtual puede activarse en cualquier parte libre de la pantalla, salvo la zona de la interfaz.
  • INVERTIR EJE VERTICAL: cambia el eje vertical del joystick virtual a normal o invertido.
PILOTOS

Desplázate hasta la primera opción para elegir el género de tu piloto y tu copiloto. Desplázate a la segunda opción para elegir su rostro.

  • PERSONALIZAR: te permite aplicar una cara personalizada a tu piloto si cargas una imagen .png o .jpg.
  • VOZ: te permite cambiar la voz de tu copiloto.

5.3 REGISTRO DE VUELO

Para cada actividad
  • FECHA REAL: la fecha real en que se ha realizado la actividad.
  • FECHA DE ACTIVIDAD: la fecha de actividad, establecida según el plan de vuelo.
  • AVIÓN: el avión utilizado para volar.
  • DE: aeropuerto de salida.
  • A: aeropuerto de llegada.
  • DURACIÓN: tiempo de vuelo.
  • TIEMPO TOTAL: duración total de todos los vuelos.

5.4 MANUAL DEL JUEGO

Pulsa este botón para acceder a este manual.

5.5 NOTA DE LANZAMIENTO

Pulsa este botón para leer las últimas noticias del juego. Lee Android, iOS.

5.6 ESTADO EN LÍNEA

Comprueba tu estado en línea.

6 SUSCRIPCIÓN

Real Flight Simulator ofrece diferentes suscripciones para acceder a todas las funciones del juego.
Consulta la tabla comparativa a continuación:

RFS RFS PRO
AVIÓN
HD, diseños personalizados, cabina 3D,
partes funcionales, luces
Saab 340
Bombardier CRJ900
Airbus A320-200
Todos los aviones de RFS +
AIRBUS A321neo
AIRBUS A330-300
AIRBUS A340-200
AIRBUS A350-900
AIRBUS A380-800
ATR 72-600
BAE SYSTEMS 146
BOEING 737-800
BOEING 737-800BCF
BOEING 747-200B
BOEING 747-400
BOEING 767-300
BOEING 767-300F
BOEING 777-200
BOEING 787-8 DREAMLINER
CESSNA 172
CONCORDE
EMBRAER E190
MCDONNELL DOUGLAS MD-11
MCDONNELL DOUGLAS MD-11F
TUPOLEV TU-154M
... y más próximamente.
AEROPUERTOS HD 35 aeropuertos con imágenes
por satélite, edificios 3D
calles de rodaje y
procedimientos detallados
(salida, llegada, aproximación)
Todos los AEROPUERTOS HD de RFS +
Tráfico aéreo y de suelo
AEROPUERTOS SD 500 aeropuertos con pistas,
edificios 3D y procedimientos
(salida y aproximación)
Todos los AEROPUERTOS SD de RFS +
Tráfico aéreo local
AEROPUERTOS LD No 14 000 aeropuertos con
pistas y procedimientos
(salida y aproximación) +
Tráfico aéreo local
MULTIJUGADOR No Multijugador en tiempo real,
vuela junto a otros
pilotos de todo el mundo.
ATC - Control de tráfico aéreo No Procedimientos y comunicaciones
interactivas multi voz de ATC.
TRÁFICO EN TIEMPO REAL No Tráfico en tiempo real de los 35
aeropuertos más grandes del mundo
y sus destinos
conectados.
VUELOS EN TIEMPO REAL No Únete a cualquier
vuelo en tiempo real disponible
y llévalo a su destino
(o adonde quieras).
PLANIFICADOR DE VUELO AVANZADO No Plan de vuelo avanzado con
con varias opciones para
crear/editar/duplicar
planes de vuelo complejos.
TERRENOS POR SATÉLITE No Imágenes satélite de terrenos de todo
el mundo en alta definición (requiere
conexión a transmisiones de
datos).
MAPAS DE ALTURA POR SATÉLITE No Mapas de altura mundiales
en alta definición (requiere conexión
a transmisiones de datos).

7 CHAT

Mantén la lista de chat pulsada para activar el sistema de informe de abuso de chat, desplázate sobre el usuario o frase deseada y suelta para informar sobre el usuario. Pulsa sobre el nombre de un jugador para mencionarle directamente y mantenerte al tanto de vuestra conversación (pulsa fuera para deseleccionarlo).

8 INTERFAZ DE USUARIO EN VUELO

  1. A/P - PILOTO AUTOMÁTICO
  2. THR - ACELERADOR
  3. MASTER CAUTION - ALARMA MAESTRA
  4. GROUND SYSTEMS - SISTEMAS DE TIERRA
  5. AIRCRAFT SYSTEMS - SISTEMAS DEL AVIÓN
  6. FLAPS - FLAPS
  7. GEAR - LANDING GEAR
  8. SPOILER - SPOILER
  9. BRAKE - FRENO
  10. RUD - TIMÓN
  11. Cambiar PANEL DE INSTRUMENTOS
  12. Cambiar CÁMARA
  13. INDICADORES DE PANEL personalizados
  14. Plan de vuelo MAPA/FMC
  15. PAUSA
  16. COMMS - COMUNICACIONES
  17. VDGS - SISTEMA VISUAL DE GUÍA DE ACOPLAMIENTO
  18. AJUSTES DE LA CÁMARA



1. A/P - PILOTO AUTOMÁTICO

A/P - PILOTO AUTOMÁTICO: toca para abrir y cerrar el panel de piloto automático.
NAV - NAVEGACIÓN: activa la navegación por piloto automático. El avión sigue el plan de vuelo. Cuando NAVEGACIÓN está activado, la velocidad, rumbo y altitud no pueden cambiarse manualmente.
APP - APROXIMACIÓN: activa la aproximación automática. Solo disponible cuando el avión está dentro del alcance del ILS.
SPD - VELOCIDAD: mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para establecer la velocidad.
HDG - DIRECCIÓN: mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para establecer el rumbo.
ALT - ALTITUD: mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para establecer la altitud.
VS - VELOCIDAD VERTICAL: mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para establecer la velocidad vertical.

2. THR - ACELERADOR: mueve arriba y abajo para establecer la aceleración deseada del motor.


3. MASTER CAUTION - ALARMA MAESTRA: muestra cualquier alarma activa. Toca para restablecer las alarmas.


4. GROUND SYSTEMS - SISTEMAS DE TIERRA
Solo disponibles en tierra.
Toca para abrir o cerrar el menú secundario seleccionado actualmente.
Mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para seleccionar un menú secundario distinto (SISTEMAS, CARGA, EMERGENCIA, EXTERIOR INSPECTION).


4.1 SISTEMAS
UNIDAD DE ENERGÍA EN TIERRA - Suministro externo de energía. Toca una vez para activar/desactivar el servicio de suministro externo de energía.
ACU - Unidad de climatización externa.
PUSH-BACK - Solo disponible cuando el avión está parado; actívalo para retroceder.


4.2 CARGA
PAX DOOR - Toca para activar o desactivar el servicio de pasajeros. Toca una vez en PAX y selecciona la cantidad deseada, suelta para comenzar el embarque/desembarque.
CARGO DOOR - Toca una vez para activar o desactivar el servicio de cargamento. Toca en CARGO y selecciona la cantidad deseada, suelta para comenzar la carga/descarga.
FUEL TRUCK - Toca una vez para activar o desactivar el servicio de combustible. Toca en FUEL y selecciona la cantidad deseada, suelta para comenzar la carga/descarga.


Todos los servicios terrestres estarán siempre disponibles, pero la pasarela de embarque de pasajeros y los vehículos solo estarán disponibles cuando tu avión esté correctamente situado en la puerta en los aeropuertos HD."


4.3 EMERGENCIA
EVACUATION SLIDE - Toca una vez para activar la rampa de evacuación.
AMBULANCE - Toca una vez para activar/desactivar la emergencia sanitaria.
FIREFIGHTING VEHICLE - Toca una vez para activar/desactivar la emergencia de incendios. Toca EXTINGUISHER para liberar agentes extintores.


4.4 EXTERIOR INSPECTION

Toca EXTERIOR INSPECTION para abrir la vista de revisión de la prueba de motores.

Usa los joysticks virtuales para revisar la aeronave. Toca EXTERIOR INSPECT. para abrir/cerrar el panel de la lista de tareas. Toca EXIT para volver a la aeronave. Pulsa para abrir/cerrar el panel de listas de tareas

Panel de CHECKLISTS:

PREV: te dirige a lista de tareas anterior
CLEAR: borra la lista de tareas actual
NEXT: te dirige a la lista de tareas siguiente
CLOSE: cierra la lista de tareas


5. AIRCRAFT SYSTEMS - SISTEMAS DEL AVIÓN

Toca para abrir o cerrar el menú secundario seleccionado actualmente.
Mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para seleccionar un menú secundario distinto (SISTEMAS, MOTORES, LUCES, COMBUSTIBLE, LISTAS DE TAREAS).


5.1 SISTEMAS
HUD: activa y desactiva la interfaz.
WP HUD: activa y desactiva las etiquetas de puntos de ruta.
AC HUD: activa y desactiva otras etiquetas de avión.
COMMS HUD: activa y desactiva los textos de las comunicaciones.
APU - UNIDAD AUXILIAR DE POTENCIA: activa y desactiva la UAP.
ICE: activa y desactiva los sistemas antihielo.
SEAT BELTS - activa o desactiva el aviso de los cinturones.
NO SMOKING - activa o desactiva el aviso de No fumar.
WIPERS - Activar/desactivar limpiaparabrisas


5.2 MOTORES
Para cada motor:
FIRE: toca una vez para activar, luego toca de nuevo cuando el extintor esté listo: se desactivará automáticamente tras unos segundos si no se utiliza.
MTR x N1 xx%: toca una vez para arrancar el motor, verde indica que está listo; toca otra vez para apagarlo. Muestra N1 (baja presión de velocidad de rotación de compresión) para cada motor.
ACCL xx%: mueve arriba y abajo para ajustar la aceleración de los motores por separado.


5.3 LUCES
COCKPIT LIGHTS - mantén pulsado el botón y mueve hacia arriba y hacia abajo para ajustar las luces de la cabina de vuelo.
NAV LIGHTS - activa y desactiva las luces de navegación.
LANDING LIGHTS - activa y desactiva las luces de aterrizaje.
TAXI LIGHTS - activa o desactiva las luces de rodaje.
CABIN LIGHTS - mantén pulsado el botón y mueve hacia arriba y hacia abajo para ajustar las luces de la cabina.
BEACON LIGHTS - activa y desactiva los faros.
STROBE LIGHTS - activa y desactiva las luces estroboscópicas.
LOGO LIGHTS - activa o desactiva las luces del logotipo


5.4 COMBUSTIBLE
LEFT TANK: toca para soltar combustible.
RIGHT TANK: toca para soltar combustible.
FUEL: mueve a izquierda y derecha para mover el combustible de un depósito a otro.


Use virtual joysticks to inspect aircraft. Tap on EXTERIOR INSPECT. to open/close the checklist panel. Tap on EXIT to return to the aircraft.

Tap to open/close the checklist panel

CHECKLIST panel:
PREV - Go to previous checklist
CLEAR - Delete current list
NEXT - Go to next checklist
CLOSE - Close the checklist


5. AIRCRAFT SYSTEMS

Tap to open/close the currently selected sub-menu.
Keep the button pressed and move up/down to select a different sub-menu (SYSTEMS, ENGINES, LIGHTS, FUEL, CHECKLIST).


5.1 SYSTEMS
HUD - switch HUD on/off
WP HUD - switch WayPoints labels on/off
AC HUD - switch other AirCraft labels on/off
COMMS HUD - switch COMMS text on/off
APU - AUXILIARY POWER UNIT: switch APU on/off
ICE - switch deicing on/off
SEAT BELTS - switch seat belts advise on/off
NO SMOKING - switch no smoking advise on/off
WIPERS - switch wipers ON/OFF


5.2 ENGINES
For each engine:
FIRE - Tap once to activate, tap again when ready to use extinguisher, will deactivate automatically after a few seconds if not used.
ENG x N1 xx% - Tap once to start up the engine, ready when green; tap again to switch it off. Displays N1 (Low pressure compressor rotational speed) for each engine.
THR xx% - Move up/down to adjust engines thrust separately.


5.3 LIGHTS
COCKPIT LIGHTS - keep the button pressed and move up/down to set cockpit lights
NAV LIGHTS - switch navigation lights on/off
LANDING LIGHTS - switch landing lights on/off
TAXI LIGHTS - switch taxi lights on/off
CABIN LIGHTS - keep the button pressed and move up/down to set cabin lights
BEACON LIGHTS - switch beacon lights on/off
STROBE LIGHTS - switch strobe lights on/off
LOGO LIGHTS - switch logo lights on/off


5.4 FUEL
LEFT TANK - Tap to release fuel
RIGHT TANK - Tap to release fuel
FUEL - Move left/right to move fuel from one tank to the other


5.5 CHECKLIST
Pulsa para abrir/cerrar el panel de listas de tareas
CHECKLIST panel:
PREV - te dirige a lista de tareas anterior
CLEAR - borra la lista de tareas actual
NEXT - te dirige a la lista de tareas siguiente
CLOSE - cierra la lista de tareas


6. FLAPS - FLAPS

Mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para cambiar los ajustes de los flaps.

7. GEAR - LANDING GEAR

Pulsa para extender o retirar el tren de aterrizaje. Asegúrate de tener una IAS (velocidad aerodinámica) inferior a "VLO" (velocidad máxima operativa del tren de aterrizaje) para extenderlo.

8. SPOILER - SPOILER

Mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para cambiar los ajustes de los spoilers.

9. BRAKE - FRENO

Toca para activar o desactivar los frenos de las ruedas.

10. RUD - TIMÓN

Mueve a izquierda y derecha para manejar el timón.

11. Cambiar PANEL DE INSTRUMENTOS

Toca para cambiar la configuración de varios paneles.
Mantén el botón pulsado y mueve arriba y abajo para cambiar rápidamente el panel.
Pulsa y mantén en un solo instrumento durante 1 segundo y mueve arriba, abajo, izquierda y derecha para personalizarlo.

12. Cambiar CÁMARA

Toca para cambiar a las distintas vistas de cámara.
Mantén el botón pulsado y mueve arriba, abajo, izquierda y derecha para elegir rápidamente la vista de cámara deseada.

13. INDICADORES DE PANEL personalizados

Mantén el indicador pulsado y mueve arriba, abajo, izquierda y derecha para cambiar el tipo de indicador.

14. Plan de vuelo MAPA/FMC

FMC: ordenador de gestión de vuelo: abre y cierra el panel FMC.
CENTER: centra la vista del mapa en tu avión.

Después de tocar un punto de referencia, pulsa:
"+" para añadir un nuevo punto de referencia al plan de vuelo. Se añadirá automáticamente debajo del punto de referencia seleccionado en el plan de vuelo. Si no has seleccionado nada del plan de vuelo, este punto de referencia se añadirá a la cola de la lista.
Icono "Đ" ("Directo a") para borrar todo el plan de vuelo e ir directamente al punto de referencia seleccionado.

FMC panel:

RMV - ELIMINAR: selecciona un punto de ruta de la lista y pulsa ELM para eliminarlo.
NXT - SIGUIENTE: selecciona un punto de ruta de la lista y pulsa SIG para que sea el siguiente punto de ruta activo.
”UP - ARRIBA: selecciona un punto de ruta de la lista y pulsa ARR para moverlo hacia arriba en la lista.
DWN - ABAJO: selecciona un punto de ruta de la lista y pulsa ABA para moverlo hacia abajo en la lista.
CLR - BORRAR: borra todos los puntos de ruta.
DEP - SALIDA: salida solo en aeropuerto HD. Pulsa DEP para abrir la lista SID, luego elige una SID y pulsa SELECT para activarla.
ARR - LLEGADA: llegada solo a aeropuerto HD. Pulsa LLE para abrir la lista STAR, luego elige una STAR y pulsa SELECT para activarla.
APP - APROXIMACIÓN: solo se activa si existe un aeropuerto de llegada en el plan de vuelo. Pulsa APP para abrir la lista de APROXIMACIÓN, luego elige una APROXIMACIÓN y pulsa SELECT. A continuación, elige la TRANSICIÓN (solo aeropuerto HD) y pulsa SELECT para activarla.

15. PAUSA
TAKEOFF / LANDING
Elige cualquiera de las opciones disponibles para realizar rápidamente una actividad.

DATE / TIME
  • PERS./REAL: elige tiempo real o personaliza cualquier ajuste.
  • FECHA: toca la fecha para cambiarla.
  • HORA: mueve el deslizador para cambiarla.

AIRCRAFT
  • COMBUSTIBLE: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.
  • PASAJEROS: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.
  • CARGAMENTO: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.

WEATHER
establece la meteorología actual.
  • PERSONALIZADO: mueve los deslizadores para cambiar los ajustes de meteorología.
  • REAL: condiciones meteorológicas reales.

FAILURES
los fallos son globales y se aplican a todos los aviones.
  • PERSONALIZADO/ALEATORIO/NO: elige los fallos, sorpréndete con fallos aleatorios o desactívalos
  • Muévete arriba y abajo por la lista de fallos para ver todos los disponibles.
  • Mueve el deslizador de cada fallo para configurarlo con la frecuencia deseada o muévelo a la izquierda del todo para desactivarlo.

CONTROLS
  • SENSIBILIDAD: establece la sensibilidad de los controles; cuanto más baja sea, más suave será la respuesta del avión a los movimientos.
  • TIPO DE ENTRADA: elige el acelerómetro de tu dispositivo o un joystick virtual. El joystick virtual puede activarse en cualquier parte libre de la pantalla, salvo la zona de la interfaz.
  • INVERTIR EJE VERTICAL: cambia el eje vertical del joystick virtual entre normal o invertido.

CALIBRATE
toca para calibrar y volver a tu vuelo.

CONTINUE
Vuelve a tu vuelo.

EXIT
abandona el vuelo.
Si abandonas el vuelo tendrás acceso a:
  • SALIR: vuelve al menú principal.
  • INTÉNTALO DE NUEVO: reinicia el vuelo.
  • REBOBINAR: regresa al vuelo un minuto antes de abandonarlo o de estrellarte.
  • INFORME: informe de fin del vuelo. También aparecerá al apagar los motores o tras conectar la PBB ("Passenger Boarding Bridge", pasarela de embarque de pasajeros) y apagar los motores.
  • REPETICIÓN: ve la repetición.

16. COMMS - COMUNICACIONES
16.1 ATC - Control de Tráfico Aéreo
El ATC te permitirá gestionar las comunicaciones entre tu avión y los diferentes controladores aéreos.
Empieza eligiendo las frecuencias correctas según tu posición, luego elige las acciones de acuerdo con los procedimientos de vuelo. También escucharás cualquier comunicación entre el ATC y otros aviones que sintonizan la misma frecuencia.
ATIS: servicio de información automática de terminal. Una retransmisión continua de información aeronáutica grabada.
GROUND: se usa cuando estás en tierra.
TOWER: se usa en la pista, despegue y aterrizaje final.
APPROACH: se usa después de despegar y durante el aterrizaje inicial.
EN ROUTE: se usa durante el vuelo.
EMERGENCIA: se usa para gestionar cualquier procedimiento de emergencia del avión.
- SOLICITAR AEROPUERTO MÁS CERCANO: solicita el aeropuerto más cercano.
- PLANIFICAR AL MÁS CERCANO: configura el plan de vuelo al aeropuerto más cercano.
- EMERGENCIA/URGENCIA: para informar de la situación actual.

16.2 ANUNCIOS DE PASAJEROS
PAX ANNOUNC. te permitirá gestionar las comunicaciones del piloto y la tripulación con los pasajeros.
PILOT - Todas las comunicaciones del piloto.
CREW - Todas las comunicaciones de la tripulación.

16.3 CHAT EN VUELO
  • CHAT PRINCIPAL: el mismo chat del menú principal, disponible para todos los jugadores. Toca en el botón superior izquierdo para cambiar el idioma.

  • CHAT MULTIJUGADOR: con el nombre del servidor que has elegido en multijugador. Toca el botón superior derecho para filtrar los pilotos según la distancia.


  • 17. VDGS - SISTEMA VISUAL DE GUÍA DE ACOPLAMIENTO

    Disponible en cualquier aeropuerto HD. Sigue las instrucciones del mapa para llegar a la puerta asignada, luego alcanza la zona de aparcamiento siguiendo las instrucciones del VDGS. Cuando estés aparcado correctamente (OK), la PASARELA DE EMBARQUE DE PASAJEROS estará disponible.

    18. AJUSTES DE LA CÁMARA

    Cuando se active, toca para abrir los ajustes de la cámara. Para las cámaras de la cabina de vuelo:

    Pulsa y arrastra en los botones:
    VERT. para ajustar la posición de la cámara.
    ANGLE para ajustar el ángulo de la cámara.
    Pulsa RESET para reajustar la posición.
    Pulsa en el nombre del monitor para alternar entre los monitores.
    Pulsa y mantén pulsado en el nombre de un monitor durante un segundo y mueve arriba/abajo/derecha/izquierda para seleccionar el monitor.
    Si el monitor lo admite, puedes acceder a los ajustes de personalización.
    NAV y WEATHER tienen la funcionalidad de RANGE para cambiar el zoom.

    9 AVIONES Y DISEÑOS

    Elige un avión de la lista de la izquierda.
    Cambia el diseño (REAL o VIRTUAL) con las flechas a los lados del nombre del diseño, o toca en el nombre del diseño para abrir la lista completa.

    • CREAR DISEÑO: abre la página web RFS Liveries para descargar plantillas de diseño (requiere un paquete gráfico compatible con el formato de archivo .psd). Vídeo tutorial con instrucciones: https://youtu.be/FmwjD-TCS4E


    Other languages:
    Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Türkçe • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎português • ‎русский • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어