Difference between revisions of "Real Flight Simulator/pt"

From Real Flight Simulator Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Importing a new version from external source)
(No difference)

Revision as of 23:55, 18 July 2019

Boas-vindas ao manual de usuário oficial do Real Flight Simulator.

Tutoriais em vídeo: www.youtube.com/RORTOS

1 VOE AGORA

Acesse o simulador de voo imediatamente

1.1 Seleção de aeronave

SelectPlane.png

Escolha uma aeronave na lista à esquerda.
Para alterar a pintura (REAL ou VIRTUAL), toque nas setas ao lado do nome da pintura; toque no nome da pintura para abrir a lista completa.

  • CONFIRMAR: avance para a seleção de rotas
  • VOLTAR: retorne ao menu principal
  • CRIAR PINTURA: avance para a página Pinturas RFS para baixar modelos de pinturas (requer um pacote gráfico com suporte para arquivos .psd). Instruções em vídeo: https://youtu.be/FmwjD-TCS4E

1.2 Seleção de rotas

FlightPlan.png

Aperte o mapa para se aproximar ou se afastar; aeroportos menores irão aparecer quando se aproximar mais.
Para selecionar um aeroporto no mapa, toque em seu código OACI ou procure usando o botão Busca OACI.
Para selecionar a decolagem ou pouso, toque no ícone correspondente à direita do nome do aeroporto; toque novamente para cancelar.

Tipos de aeroportos:

Aeroporto HD - seleção

Aeroporto SD/LD - seleção

  • INICIAR VOO: assuma o controle da aeronave
  • REINICIAR: apague a seleção do aeroporto
  • VOLTAR: retorne à seleção de aeroportos

2 VOOS EM TEMPO REAL

Procure e pilote aeronaves em voos em tempo real.
Aperte o mapa para se aproximar ou se afastar.
Para buscar por um voo no mapa, toque em uma aeronave.
Verifique os detalhes do voo na caixa de informações no canto inferior direito.

RealTimeFlight.png
  • CONFIRMAR: vá para a página da aeronave, selecione a pintura e prossiga para INICIAR VOO
  • VOLTAR: retorne ao menu principal

3 PLANEJADOR DE VOO AVANÇADO

Prepare o seu plano de voo com cuidado e execute-o.

AdvancedFlightPlanner.png

1.1 Seleção de arquivo

Escolha um plano já preparado na lista à esquerda ou selecione uma opção na barra superior.

  • NOVO: crie um novo plano de voo
  • DUPLICAR: crie uma cópia do plano de voo selecionado
  • EDITAR: altere o plano de voo selecionado
  • DELETAR: apague o plano de voo selecionado
  • INICIAR VOO: dê início ao plano de voo selecionado
  • VOLTAR: retorne ao menu principal

1.2 Editar/Novo

EditNew.png
GERAL
  • TÍTULO: insira o título do seu plano de voo
  • DESCRIÇÃO: insira a descrição do seu plano de voo
  • MARCAÇÕES: insira as marcações do seu plano de voo, separadas por espaços (exemplo: "Ásia Chuva Singapura")
DATA/HORA
  • PERSONALIZADA/REAL: selecione a hora real ou personalize qualquer configuração
  • DATA: toque na data para alterá-la
  • Hora: mova a barra deslizante para alterar a hora
PLANO DE VOO
  • veja sua rota planejada; toque em EDITAR para criar/alterar a rota
RFS FlightPlan2.png
  • Selecione aeroportos de partida e chegada
  • Selecione PARTIDA para definir o procedimento SID (aeroportos HD incluem transições)
  • Selecione CHEGADA para definir o procedimento STAR (apenas para aeroportos HD)
  • Selecione APROXIMAÇÃO para definir a pista de pouso
  • VOLTAR: ignora as alterações
  • CONFIRMAR: define o seu plano de voo
AERONAVE: visualize a aeronave selecionada
  • ALTERAR: mude sua aeronave
  • COMBUSTÍVEL: mova a barra deslizante para alterar a quantidade
  • PASSAGEIROS: mova a barra deslizante para alterar a quantidade
  • CARGA: mova a barra deslizante para alterar o volume
METAR - PARTIDA: define as condições de clima da sua partida
  • PERSONALIZAR: mova barras deslizantes para alterar as configurações de clima
  • REAL: condições de clima reais
  • ALEATÓRIO: condições de clima aleatórias
METAR - CHEGADA: define as condições de clima da sua chegada
  • PERSONALIZAR: mova barras deslizantes para alterar as configurações de clima
  • REAL: condições de clima reais
  • ALEATÓRIO: condições de clima aleatórias

4 MULTIJOGADOR

Modo multijogador em tempo real

RFS Manual Multiplayer Server.png

Selecione um servidor disponível na lista no qual ENTRAR, escolha uma aeronave e aperte em CONFIRMAR.

RFS Manual Multiplayer Map.png

Aproxime-se/afaste-se para ver onde outros pilotos estão voando e toque em qualquer aeronave para ver detalhes sobre o piloto. Defina o seu plano de voo e aperte em INICIAR VOO.

5 OUTRAS OPÇÕES

Other Options.png

5.1 CONTINUAR ATIVIDADE ANTERIOR

Use este botão para retornar rapidamente ao seu voo anterior no ponto em que parou.

5.2 CONFIGURAÇÕES

SISTEMA
  • QUALIDADE: mundo com detalhe de qualidade em 3D (ou inferior, se houverem problemas com a taxa de quadros e/ou estabilidade)
  • RESOLUÇÃO NATIVA: ativa a resolução nativa do dispositivo (apenas para dispositivos Android); pode reduzir o desempenho da taxa de quadros
  • INTERFACE EM VOO: ATIVADA = interface de jogo sempre em exibição; DESATIVADA = interface de jogo exibida somente ao tocar na tela
  • LIMPAR CACHE: zera o cache de dados baixados; faça isso apenas se tiver problemas com o espaço ocupado pelo aplicativo ou com texturas corrompidas
  • TERRENOS VIA SATÉLITE: ative/desative imagens em alta definição de terrenos de todo o mundo, obtidas via satélite
  • MAPAS DE ALTURA VIA SATÉLITE: ative/desative mapas de altura em alta definição de todo o mundo
  • TRÁFEGO AÉREO EM TEMPO REAL: ative/desative a presença de tráfego aéreo real durante as atividades
  • TRÁFEGO AÉREO LOCAL: ative/desative a presença de tráfego aéreo local durante as atividades
SOM
  • VOLUME GERAL: ajuste o volume geral de som
  • AERONAVE: ajuste o volume da aeronave
  • ALERTA DE PROXIMIDADE: ajuste o volume dos alertas de proximidade
  • VOZ DE MONITORAMENTO DE PILOTO: selecione a voz de monitoramento do piloto
  • COM. DE CTA: ajuste o volume da voz de monitoramento do piloto e da comunicação em rádio de CTA
  • OUTRAS COM. DE CTA: ajuste o volume de outros pilotos e comunicações em rádio de CTA
CONTA
  • SUPORTE: abre e prepara o seu cliente de e-mail para o envio de uma mensagem para o suporte
  • POLÍTICA DE PRIVACIDADE: consulte nossa política de privacidade
  • GOOGLE: entre usando sua conta do Google
  • FACEBOOK: entre usando sua conta do Facebook
  • ID: sua identidade de conta
  • NOME DO JOGADOR: este nome estará visível para outros jogadores; escolha com cuidado, pois será possível alterá-lo somente uma vez
  • INDICATIVO DE CHAMADA DE JOGADOR: o indicativo de chamada é usado em comunicações de CTA e para identificar sua aeronave no modo multijogador; o indicativo de chamada deve ser composto por 4-6 caracteres alfanuméricos
FALHAS
todas as falhas são globais, e se aplicam a todas as aeronaves.
  • PERSONALIZAR/ALEATÓRIAS/DESATIVAR: escolha as falhas, se surpreenda com falhas aleatórias ou as desative
  • Mova a lista de falhas para cima e para baixo para ver todas as opções disponíveis
  • Mova a barra deslizante de uma falha para ajustá-la para a frequência desejada; leve totalmente para a esquerda para desativá-la
CONTROLES
  • SENSIBILIDADE: defina a sensibilidade dos seus controles; quanto menor for a sensibilidade, mais suave será a resposta da aeronave aos seus comandos
  • TIPO DE ENTRADA: selecione o acelerômetro do seu dispositivo ou um joystick virtual, que poderá ser ativado em qualquer parte livre da tela (exceto pela área do HUD)
  • INVERTER EIXO VERTICAL: alterne entre o eixo vertical normal ou invertido do joystick virtual

5.3 DIÁRIO DE BORDO

Para cada atividade
  • DATA REAL: a data fora do jogo em que a atividade foi realizada
  • DATA DA ATIVIDADE: a data de realização da atividade, conforme definida pelo plano de voo
  • AERONAVE: a aeronave usada no voo
  • DE: aeroporto de partida
  • PARA: aeroporto de chegada
  • DURAÇÃO: tempo de duração do voo
  • TEMPO TOTAL: a duração combinada de todos os voos

5.4 MANUAL DO JOGO

Aperte este botão para acessar o manual.

5.5 COMUNICADOS

Aperte este botão para ler as últimas notícias sobre o jogo. Acesse RFS Release Note.

5.6 SITUAÇÃO ONLINE

Consulte a sua situação online.

6 ASSINATURA

Real Flight Simulator oferece diferentes assinaturas com níveis de acesso variados para todos os recursos do jogo.
Consulte a tabela de comparação abaixo:

RFS RFS PRO
AERONAVE
HD, pinturas personalizadas, cabine de pilotos em 3D,
peças operacionais, luzes
Saab 340
Bombardier CRJ900
Airbus A320-200
Todas as aeronaves do RFS +
Embraer E190
Cessna 172
BAE Systems 146
Airbus A330-300
Airbus A340-200
Airbus A350-900
Airbus A380-800
Boeing 737-800
Boeing 747-200B
Boeing 767-300
Boeing 777-300
Boeing 787-8 Dreamliner
…e mais chegando em breve
AEROPORTOS HD 35 aeroportos com imagens de
satélite em alta definição, edifícios
realistas em 3D, pistas de táxi
e procedimentos detalhados
(partida, chegada, aproximação)
TODOS OS AEROPORTOS HD DO RFS +
tráfego aéreo e no solo
AEROPORTOS SD 500 aeroportos com pistas,
edifícios em 3D e procedimentos
(partida e aproximação)
TODOS OS AEROPORTOS SD DO RFS +
tráfego aéreo local
AEROPORTOS LD Não 14.000 aeroportos com
pistas e procedimentos
(partida e aproximação) +
tráfego aéreo local
MULTIJOGADOR Não Modo multijogador em tempo real -
voe com pilotos
de todo o mundo.
CTA - Controle de tráfego aéreo Não Procedimentos e comunicações interativas
de CTA com múltiplas vozes
TRÁFEGO EM TEMPO REAL Não Tráfego em tempo real para os 35
maiores aeroportos do mundo
e seus destinos
de conexão
REALIZE VOOS EM TEMPO REAL Não Entre em qualquer voo em tempo
real que estiver disponível e leve-o
ao seu destino (ou para onde você
quiser…)
PLANEJADOR DE VOO AVANÇADO Não Um planejador avançado com
múltiplas opções para
criar/editar/duplicar
planos de voo complexos
TERRENOS VIA SATÉLITE Não Terrenos globais em alta
definição obtidos via satélite (conexão online
necessária para a transmissão
de dados)
MAPAS DE ALTURA VIA SATÉLITE Não Mapas de altura globais
em alta definição (conexão online
necessária para a transmissão de dados)

7 BATE-PAPO

Converse com outros pilotos para melhorar sua experiência de voo, trocar informações sobre o simulador ou qualquer outra questão relacionada. Escolha o idioma preferido na lista à esquerda.

8 INTERFACE DO USUÁRIO DURANTE O VOO

RFS UI.png
  1. AUTO PILOT
  2. THROTTLE
  3. MASTER CAUTION
  4. GROUND SYSTEMS
  5. AIRCRAFT SYSTEMS
  6. FLAPS
  7. LANDING GEAR
  8. SPOILER
  9. GROUND BRAKE
  10. RUDDER
  11. Change PANEL INSTRUMENTS
  12. Change CAMERA
  13. Custom PANEL INDICATORS
  14. Planner MAP/FMC
  15. PAUSE
  16. COMMS
  17. VISUAL DOCKING GUIDANCE SYSTEM (VDGS)



1. PILOTO AUTOMÁTICO
AP.png

A/P - PILOTO AUTOMÁTICO: Toque para abrir/fechar o painel do piloto automático.
NAV - NAVEGAÇÃO: Ativa a navegação pelo piloto automático. A aeronave segue o plano de voo. Quando NAVIGATION está ativo, Velocidade, Proa e Altitude não podem ser alteradas manualmente.
APP - APROXIMAÇÃO: Ativa a autoaproximação. Disponível apenas quando a aeronave estiver dentro do alcance de ILS.
SPD - VELOCIDADE: Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para definir a velocidade.
HDG - PROA: Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para definir a proa.
ALT - ALTITUDE: Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para definir a altitude.
VS - VELOCIDADE VERTICAL: Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para definir a velocidade vertical.

'2. MANETE’: Mova para cima ou para baixo para definir o empuxo do motor.


'3. CUIDADO MÁXIMO’: Exibe os alarmes ativos. Toque para desligar o alarme.


4. SISTEMAS DE TERRA
Disponíveis apenas quando em terra.
RFS Manual Ground Systems.png
GROUND POWER UNIT - Fonte externa de energia. Disponível apenas quando conectada à ponte de embarque e desembarque.
PASSENGER BOARDING BRIDGE - Disponível apenas quando posicionada corretamente no portão. Deve ser ativada para o embarque e desembarque de passageiros.
PUSHBACK - Disponível apenas quando estacionado, deve ser ativado para manobrar a aeronave para trás.


5. SISTEMAS DA AERONAVE

Toque para abrir/fechar o submenu selecionado.
Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para selecionar um submenu diferente (SISTEMAS, MOTORES, COMBUSTÍVEL)).


5.1 SISTEMAS
SYSTEM01.png
HUD - liga/desliga HUD
WP HUD - ativa/desativa os códigos dos Pontos de Referência na tela HUD
AC HUD - ativa/desativa outros códigos da aeronave
COMMS HUD - ativa/desativa os textos COMMS
APU - FONTE DE ENERGIA AUXILIAR: ativa/desativa APU
ICE - ativa/desativa o degelo
'NAV LIGHTS’ - ativa/desativa as luzes de navegação
BEACON LIGHTS - ativa/desativa as luzes anticolisão
LANDING LIGHTS - ativa/desativa luzes de pouso
STROBE LIGHTS - ativa/desativa as luzes estroboscópicas


5.2 MOTORES
ENGINES01.png
Para cada motor:
FIRE - Toque uma vez para ativar, toque de novo quando estiver pronto para usar o extintor, será desativado automaticamente após um alguns segundos se não for usado.
ENG x N1 xx% - Toque uma vez para ativar o motor, pronto quando estiver verde; toque novamente para desativar. Exibe N1 (Velocidade de rotação do compressor de baixa pressão) para cada motor.
THR xx% - Move para cima ou para baixo para ajustar o empuxo dos motores separadamente.


5.3 COMBUSTÍVEL
FUEL01.png
LEFT TANK - Toque para liberar o combustível
RIGHT TANK - Toque para liberar o combustível
FUEL - Mova para esquerda/direita para transferir o combustível de um tanque para outro


6. FLAPES
FLAP.png

Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para ajustar os flapes.

'7. TREM DE POUSO

Pressione para baixar/levantar o trem de pouso. Confirme se IAS (Velocidade Indicada) está abaixo de "VLO" (Velocidade operacional máxima do trem de pouso) para poder baixar.

8. SPOILER
SPOILER01.png

Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para ajustar os spoilers.

9. FREIO

Toque para ativar/desativar o freio de solo.

'10. LEME DIRECIONAL

Mova para direita/esquerda para operar o leme.

11. Alterar INSTRUMENTOS DO PAINEL

Toque para alternar entre diversas configurações de painel.
Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para alterar o painel rapidamente.
Mantenha pressionado por 1 s sobre um único instrumento e mova para cima ou para baixo, ou para direita ou esquerda para personalizar.

12. Alterar CAMERA

Toque para alternar em diferentes pontos de vista da câmera.
Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo, ou para esquerda ou direita para escolher o ponto de vista.

13. Personalizar INDICADORES DE PAINEL
CustomDataLabels.png

Mantenha o indicador pressionado e mova para cima ou para baixo, ou para a esquerda ou direita para alterar o tipo de indicador.

14. Plano de Voo MAP/FMC

FMC- Computador de gerenciamento de voo: Abrir/fechar painel do FMC.
CENTER- Centralizar a exibição do mapa em sua aeronave.

Painel FMC:

RMV - REMOVE: Selecione o um ponto de referência da lista e pressione RMV para removê-lo.
NXT - PRÓXIMO: Selecione um ponto de referência da lista e pressione NXT para que seja o próximo ponto de referência ativo.
UP - SUBIR: Selecione um ponto de referência da lista e pressione UP para que ele suba na lista.
DWN - DESCER: Selecione um ponto de referência da lista e pressione DOWN para baixá-lo na lista.
CLR - APAGAR: Apague todos os pontos de referência.
DEP - PARTIDA: Apenas partida no aeroporto HD. Pressione DEP para abrir a lista SID, escolha um SID e pressione SELECT para ativar.
ARR - CHEGADA: Apenas chegada no aeroporto HD. Pressione ARR para abrir a lista STAR, escolha um STAR e pressione SELECT para ativá-lo.
APP - APROXIMAÇÃO: Ativo apenas se existir um aeroporto de chegada no plano de voo. Pressione APP para abrir a lista de APROXIMAÇÃO, escolha uma APROXIMAÇÃO e pressione SELECIONAR, selecione TRANSIÇÃO (apenas em aeroporto HD) e pressione SELECIONAR para ativar.

'15. PAUSAR
'DECOLAGEM / POUSO
TakeOffLanding.png
Escolha uma das opções disponíveis para executar uma ação rápida

'DATA/HORA
GamePause 02.jpeg
  • PERSONALIZAR/REAL: Escolha a hora real ou personalize qualquer configuração
  • DATA: Toque na data para modificá-la
  • HORA: Mova a barra deslizante para modificar a hora

'AERONAVE
GamePause 03.png
  • COMBUSTÍVEL: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade
  • PASSAGEIROS: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade
  • CARGA: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade

‘’’CLIMA’ : Ajusta o clima atual
GamePause 04.png
  • PERSONALIZAR: mova as barras deslizantes para alterar as condições meteorológicas
  • REAL: condições climáticas reais

'FALHAS
todas as falhas são globais, e se aplicam a todas as aeronaves.
GamePause 05.png
  • PERSONALIZAR/ALEATÓRIAS/DESATIVAR: escolha as falhas, se surpreenda com falhas aleatórias ou as desative
  • Mova a lista de falhas para cima e para baixo para ver todas as opções disponíveis
  • Mova a barra deslizante de uma falha para ajustá-la para a frequência desejada; leve totalmente para a esquerda para desativá-la

Todas as falhas são globais e se aplicam a todas as aeronaves.
GamePause 05.png
'’’CONTROLES
GamePause 06.png
  • SENSIBILIDADE: Ajuste a sensibilidade do controle, quanto mais baixa, mais suave será a resposta da aeronave ao seus movimentos
  • TIPO DE ENTRADA: selecione o acelerômetro do seu dispositivo ou um joystick virtual, que poderá ser ativado em qualquer parte livre da tela (exceto pela área do HUD)
  • INVERTER EIXO VERTICAL: alterne entre o eixo vertical normal ou invertido do joystick virtual

’CALIBRAR'
Toque para calibrar e retorne ao voo

'’’CONTINUAR: Retorne ao voo

‘’’SAIR- Sair do voo
GamePause 07.png
Se sair, terá acesso a :
  • SAIR: Retornar ao menu principal
  • TENTAR DE NOVO: Reiniciar o voo
  • REBOBINAR: Retorne o voo para um minuto antes de sair/bater
  • RELATÓRIO: Relatório de fim de voo. Também aparece ao desligar os motores ou após se conectar a PBB (Ponte de embarque e desembarque) e desligar os motores
  • REPLAY: Ver o replay

16. COMUNICAÇÃO

,:16.1 ATC - Controle do Tráfego Aéreo

RFS Manual ATC 2.png
ATC permite gerenciar a comunicação entre a aeronave e os diferentes controladores.
Comece por escolher as frequências corretas segundo sua localização, em seguida, escolha as ações conforme os procedimentos de voo. Você também escutará a comunicação entre o ATC e outras aeronaves sintonizadas na mesma frequência.
ATIS - Serviço automático de informação terminal. Transmissões contínuas de informações aeronáuticas.
GROUND - Usado enquanto estiver em terra.
TOWER - Usado na pista, decolagem e pouso.
APPROACH - Usado após decolagem e durante o início do pouso.
EN ROUTE - Usado durante o voo.
EMERGENCY - Usado para gerenciar qualquer procedimento de emergência da aeronave.
- REQUEST NEAREST AIRPORT: enviar uma solicitação sobre o aeroporto mais próximo.
- SET PLAN TO NEAREST: ajustar o plano de voo para o aeroporto mais próximo.
- EMERGENCY/URGENCY: para reportar a situação atual.

16.2 BATE-PAPO NO VOO
  • CHAT PRINCIPAL, o mesmo bate-papo disponível no menu principal para todos os jogadores.

  • CHAT MULTIJOGADOR nomeado segundo o servidor escolhido. Toque no botão superior direito para filtrar os pilotos pela distância.


  • 17. SISTEMA DE ESTACIONAMENTO AUTOMÁTICO DE AERONAVES (VDGS)

    Disponível em qualquer aeroporto HD. Siga as instruções do mapa para chegar ao portão designado, vá para a área de estacionamento seguindo as instruções do VDGS. Quando estacionado corretamente (OK), a ponte de embarque e desembarque de passageiros (PBB) ficará disponível.

    9 AERONAVE E PINTURAS PERSONALIZADAS

    SelectPlane.png

    Escolha uma aeronave na lista à esquerda.
    Para alterar a pintura (REAL ou VIRTUAL), toque nas setas ao lado do nome da pintura; toque no nome da pintura para abrir a lista completa.

    Other languages:
    Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Türkçe • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎português • ‎русский • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어