All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 15 translations.

NameCurrent message text
 h bz (bz)<div id="anchor15">'''15. PAUSAR''’</div>
:; '''DECOLAGEM / POUSO''’
:[[File:TakeOffLanding.png|700px|none|middle|thumb]]
:Escolha uma das opções disponíveis para executar uma ação rápida<br/><br/>
:; '''DATA/HORA''’
:[[File:GamePause 02.jpeg|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZAR/REAL: Escolha a hora real ou personalize qualquer configuração
:* DATA: Toque na data para modificá-la
:* HORA: Mova a barra deslizante para modificar a hora<br/><br/>
:; '''AERONAVE''’
:[[File:GamePause 03.png|700px|none|middle|thumb]]
:* COMBUSTÍVEL: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade
:* PASSAGEIROS: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade
:* CARGA: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade<br/><br/>
:; ‘’’CLIMA''’ : Ajusta o clima atual
:[[File:GamePause 04.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZAR: mova as barras deslizantes para alterar as condições meteorológicas
:* REAL: condições climáticas reais<br/><br/>
:; '''FALHAS''’: todas as falhas são globais, e se aplicam a todas as aeronaves.
:[[File:GamePause 05.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZAR/ALEATÓRIAS/DESATIVAR: escolha as falhas, se surpreenda com falhas aleatórias ou as desative
:* Mova a lista de falhas para cima e para baixo para ver todas as opções disponíveis
:* Mova a barra deslizante de uma falha para ajustá-la para a frequência desejada; leve totalmente para a esquerda para desativá-la<br/><br/>
: Todas as falhas são globais e se aplicam a todas as aeronaves.
:[[File:GamePause 05.png|700px|none|middle|thumb]]
:; '’’CONTROLES'''
:[[File:GamePause 06.png|700px|none|middle|thumb]]
:* SENSIBILIDADE: Ajuste a sensibilidade do controle, quanto mais baixa, mais suave será a resposta da aeronave ao seus movimentos
:* TIPO DE ENTRADA: selecione o acelerômetro do seu dispositivo ou um joystick virtual, que poderá ser ativado em qualquer parte livre da tela (exceto pela área do HUD)
:* INVERTER EIXO VERTICAL: alterne entre o eixo vertical normal ou invertido do joystick virtual<br/><br/>
:; ''’CALIBRAR''': Toque para calibrar e retorne ao voo<br/><br/>
:; '’’CONTINUAR''': Retorne ao voo<br/><br/>
:; ‘’’SAIR'''- Sair do voo
:[[File:GamePause 07.png|700px|none|middle|thumb]]
: Se sair, terá acesso a :
:* SAIR: Retornar ao menu principal
:* TENTAR DE NOVO: Reiniciar o voo
:* REBOBINAR: Retorne o voo para um minuto antes de sair/bater
:* RELATÓRIO: Relatório de fim de voo. Também aparece ao desligar os motores ou após se conectar a PBB (Ponte de embarque e desembarque) e desligar os motores
:* REPLAY: Ver o replay<br/><br/>
 h German (de)<div id="anchor15">'''15. PAUSE'''</div>
:; '''TAKEOFF / LANDING'''
:[[File:TakeOffLanding_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen, um schnell eine Aufgabe auszuführen.<br/><br/>
:; '''DATE / TIME'''
:[[File:GamePause 02_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* INDIVIDUELL/REALISTISCH: Wählen Sie "Echtzeit" oder passen Sie beliebige Einstellungen an.
:* DATUM: Tippen Sie das Datum an, um es zu verändern.
:* ZEIT: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Uhrzeit anzupassen.<br/><br/>
:; '''AIRCRAFT'''
:[[File:GamePause 03_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* TREIBSTOFF: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Treibstoffmenge zu bestimmen.
:* PASSAGIERE: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Zahl der Passagiere festzulegen.
:* LADUNG: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Ladungsmenge zu bestimmen.<br/><br/>
:; '''WETTER''': Legen Sie die aktuellen Wetterbedingungen fest.
:[[File:GamePause 04_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* INDIVIDUELL: Bewegen Sie die Schieberegler, um die Wetterbedingungen einzustellen.
:* ECHT: Es echte Wetterbedingungen.<br/><br/>
:; '''FLUGAUSFÄLLE''': Sämtliche Flugausfälle sind global und gelten für alle Flugzeuge.
:[[File:GamePause 05_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* INDIVIDUELL/ZUFÄLLIG/AUS: Wählen Sie die Flugausfälle aus, lassen Sie sich von zufälligen Ausfällen überraschen oder schalten Sie sie ganz ab.
:* Scrollen Sie durch die Liste der Flugausfälle, um sich alle verfügbaren Ausfälle anzusehen.
:* Bewegen Sie den Schieberegler des jeweiligen Ausfalls, um die Häufigkeit festzulegen, oder schieben Sie ihn ganz nach links, um den Ausfall zu deaktivieren.<br/><br/>
:; '''STEUERUNG'''
:[[File:GamePause 06_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* EMPFINDLICHKEIT: Legen Sie fest, wie empfindlich die Steuerung reagiert. Je niedriger die Empfindlichkeit, desto ruhiger reagiert das Flugzeug auf Lenkbewegungen.
:* EINGABETYP: Wählen Sie den Beschleunigungssensor Ihres Geräts oder einen virtuellen Steuerknüppel. Letzterer kann in jedem freien Bereich des Bildschirms aktiviert werden, nur nicht im HUD-Bereich.
:* VERTIKALE ACHSE INVERTIEREN: Legen Sie fest, ob die vertikale Achse des virtuellen Steuerknüppels normal oder invertiert funktioniert.<br/><br/>
:; '''KALIBRIEREN''': Antippen zum Kalibrieren, danach wird der Flug fortgesetzt.<br/><br/>
:; '''FORTFAHREN''': Setzen Sie Ihren Flug fort.<br/><br/>
:; '''AUSSTEIGEN''' – Sie verlassen den Flug.
:[[File:GamePause 07_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
: Wenn Sie einen Flug verlassen, stehen Ihnen folgende Optionen offen:
:* VERLASSEN: Sie kehren ins Hauptmenü zurück.
:* ERNEUT VERSUCHEN: Ihr Flug wird neu gestartet.
:* ZURÜCKSPULEN: Sie kehren zum Flug zurück, aber er wird auf eine Minute vor dem Verlassen/Absturz zurückgesetzt.
:* BERICHT: Der abschließende Flugbericht wird erstellt. Erscheint auch, wenn die Triebwerke abgeschaltet werden oder die Fluggastbrücke am Flugzeug andockt.
:* WIEDERHOLDUNG: Schauen Sie sich eine Wiederholung Ihres Flugs an.<br/><br/>
 h English (en)<div id="anchor15">'''15. PAUSE'''</div>
:; '''TAKEOFF / LANDING'''
:[[File:TakeOffLanding.png|700px|none|middle|thumb]]
:Choose any of the options available to quickly perform an activity<br/><br/>
:; '''DATE / TIME'''
:[[File:GamePause 02.jpeg|700px|none|middle|thumb]]
:* CUSTOM/REAL: Choose real time or customize any setting
:* DATE: Tap on the date to change it
:* TIME: Move the slider to change it<br/><br/>
:; '''AIRCRAFT'''
:[[File:GamePause 03.png|700px|none|middle|thumb]]
:* FUEL: Move the slider to change quantity
:* PASSENGERS: Move the slider to change quantity
:* CARGO: Move the slider to change quantity<br/><br/>
:; '''WEATHER''': Sets your current weather
:[[File:GamePause 04.png|700px|none|middle|thumb]]
:* CUSTOM: move sliders to change weather settings
:* REAL: real weather conditions<br/><br/>
:; '''FAILURES''': All failures are global and apply to all airplanes.
:[[File:GamePause 05.png|700px|none|middle|thumb]]
:* CUSTOM/RANDOM/OFF: Choose your failures, get surprised by random failures or switch them off
:* Move the failure list up/down to scroll it and see all available failures
:* Move the slider of each failure to set it at the desired frequency or move it all the way to the left to switch it off<br/><br/>
:; '''CONTROLS'''
:[[File:GamePause 06.png|700px|none|middle|thumb]]
:* SENSITIVITY: Set your control sensitivity, the lower the sensitivity, the smoother the response of the airplane to your movements
:* INPUT TYPE: Choose your device accelerometer or a virtual joystick. Virtual joystick can be activated in any free part of the screen excluding the HUD area
:* INVERT VERTICAL AXIS: Switch to normal or inverted virtual joystick's vertical axis<br/><br/>
:; '''CALIBRATE''': Tap to calibrate and return to your flight<br/><br/>
:; '''CONTINUE''': Return to your flight<br/><br/>
:; '''EXIT'''- Leave the flight
:[[File:GamePause 07.png|700px|none|middle|thumb]]
: If you Exit you will have access to:
:* EXIT: Back to main menu
:* TRY AGAIN: Restart your flight
:* REWIND: Return to your flight as it was one minute before exiting/crashing
:* REPORT: End of flight report. Will also appear when switching engines off or after connecting PBB (Passenger Boarding Bridge) and switching engines off
:* REPLAY: Look at your replay<br/><br/>
 h Spanish (es)<div id="anchor15">'''15. PAUSA'''</div>
:; '''TAKEOFF / LANDING'''
:[[File:TakeOffLanding_ES.png|700px|none|middle|thumb]]
: Elige cualquiera de las opciones disponibles para realizar rápidamente una actividad.<br/><br/>
:; '''DATE / TIME'''
:[[File:GamePause 02_ES.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERS./REAL: elige tiempo real o personaliza cualquier ajuste.
:* FECHA: toca la fecha para cambiarla.
:* HORA: mueve el deslizador para cambiarla.<br/><br/>
:; '''AIRCRAFT'''
:[[File:GamePause 03_ES.png|700px|none|middle|thumb]]
:* COMBUSTIBLE: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.
:* PASAJEROS: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.
:* CARGAMENTO: mueve el deslizador para cambiar la cantidad.<br/><br/>
:; '''WEATHER''': establece la meteorología actual.
:[[File:GamePause 04_ES.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZADO: mueve los deslizadores para cambiar los ajustes de meteorología.
:* REAL: condiciones meteorológicas reales.<br/><br/>
:; '''FAILURES''': los fallos son globales y se aplican a todos los aviones.
:[[File:GamePause 05_ES.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZADO/ALEATORIO/NO: elige los fallos, sorpréndete con fallos aleatorios o desactívalos
:* Muévete arriba y abajo por la lista de fallos para ver todos los disponibles.
:* Mueve el deslizador de cada fallo para configurarlo con la frecuencia deseada o muévelo a la izquierda del todo para desactivarlo.<br/><br/>
:; '''CONTROLS'''
:[[File:GamePause 06_ES.png|700px|none|middle|thumb]]
:* SENSIBILIDAD: establece la sensibilidad de los controles; cuanto más baja sea, más suave será la respuesta del avión a los movimientos.
:* TIPO DE ENTRADA: elige el acelerómetro de tu dispositivo o un joystick virtual. El joystick virtual puede activarse en cualquier parte libre de la pantalla, salvo la zona de la interfaz.
:* INVERTIR EJE VERTICAL: cambia el eje vertical del joystick virtual entre normal o invertido.<br/><br/>
:; '''CALIBRATE''': toca para calibrar y volver a tu vuelo.<br/><br/>
:; '''CONTINUE''': Vuelve a tu vuelo.<br/><br/>
:; '''EXIT''': abandona el vuelo.
:[[File:GamePause 07_ES.png|700px|none|middle|thumb]]
: Si abandonas el vuelo tendrás acceso a:
:* SALIR: vuelve al menú principal.
:* INTÉNTALO DE NUEVO: reinicia el vuelo.
:* REBOBINAR: regresa al vuelo un minuto antes de abandonarlo o de estrellarte.
:* INFORME: informe de fin del vuelo. También aparecerá al apagar los motores o tras conectar la PBB ("Passenger Boarding Bridge", pasarela de embarque de pasajeros) y apagar los motores.
:* REPETICIÓN: ve la repetición.<br/><br/>
 h French (fr)<div id="anchor15">'''15. PAUSE'''</div>
:; '''DÉCOLLAGE / ATTERRISSAGE'''
:[[File:TakeOffLanding_FR.png|700px|none|middle|thumb]]
: choisissez parmi les options disponibles pour réaliser une activité rapidement<br/><br/>
:; '''DATE / HEURE'''
:[[File:GamePause 02_FR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONNALISÉ/RÉEL : sélectionnez la date réelle ou personnalisez les paramètres
:* DATE : modifiez la date en la touchant
:* HEURE : déplacez le curseur pour la changer<br/><br/>
:; '''AVION'''
:[[File:GamePause 03_FR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* CARBURANT : déplacez le curseur pour modifier la quantité de carburant
:* PASSAGERS : déplacez le curseur pour modifier la quantité de passagers
:* CARGAISON : déplacez le curseur pour modifier la charge de la cargaison<br/><br/>
:; '''MÉTÉO''': paramétrez la météo
:[[File:GamePause 04_FR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONNALISÉ : déplacez les curseurs pour modifier les paramètres de la météo
:* RÉEL : conditions météo réelles<br/><br/>
:; '''PANNES :''': les pannes sont globales et concernent tous les avions.
:[[File:GamePause 05_FR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONNALISÉ/ALÉATOIRE/DÉSACTIVÉ : sélectionnez vos pannes, laissez-vous surprendre ou désactivez-les
:* Faites défiler la liste des pannes pour consulter toutes les possibilités
:* Déplacez le curseur de chaque panne pour déterminer la fréquence à laquelle elle surviendra, ou mettez-le tout à gauche pour la désactiver<br/><br/>
:; '''CONTRÔLES'''
:[[File:GamePause 06_FR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* SENSIBILITÉ : réglez la sensibilité des commandes. Plus elle sera faible, plus l'avion sera réactif à vos mouvements
:* TYPE DE SAISIE : sélectionnez l'accéléromètre de votre appareil ou le joystick virtuel. Le joystick virtuel peut être utilisé dans n'importe quel endroit libre de l'écran, à l'exception des zones occupées par l'ATH
:* INVERSER L'AXE VERTICAL : inversez l'axe vertical du joystick virtuel ou remettez-le à la normale<br/><br/>
:; '''CALIBRER''': touchez pour calibrer et reprenez votre vol<br/><br/>
:; '''CONTINUER''': Reprenez votre vol<br/><br/>
:; '''QUITTER'''- arrêtez le vol
:[[File:GamePause 07_FR.png|700px|none|middle|thumb]]
: si vous sélectionnez Quitter, vous aurez accès aux options suivantes :
:* QUITTER : retournez au menu principal
:* RÉESSAYER : recommencez le vol
:* REMBOBINER : reprenez le vol tel qu'il était une minute avant votre abandon/crash
:* RAPPORT : affichez le rapport de vol. Celui-ci sera aussi disponible si vous coupez les moteurs ou que vous êtes connecté à un PBB (passerelle d'embarquement des passagers) et que vous coupez les moteurs
:* REDIFFUSION : consultez votre rediffusion<br/><br/>
 h Indonesian (id)<div id="anchor15">'''15. JEDA'''</div>
:; '''LEPAS LANDAS/MENDARAT'''
:[[File:TakeOffLanding_ID.png|700px|none|middle|thumb]]
:Pilih salah satu opsi yang tersedia untuk dengan segera melakukan suatu aktivitas<br/><br/>
:; '''TANGGAL/WAKTU'''
:[[File:GamePause 02_ID.png|700px|none|middle|thumb]]
:* KUSTOM/RIIL: Pilih antara waktu aktual atau sesuai pengaturan
:* TANGGAL: Ketuk tanggal untuk mengubahnya
:* WAKTU: Geser slider untuk mengubahnya <br/><br/>
:; '''PESAWAT TERBANG'''
:[[File:GamePause 03_ID.png|700px|none|middle|thumb]]
:* BAHAN BAKAR: Geser slider untuk mengubah jumlahnya
:* PENUMPANG: Geser slider untuk mengubah jumlahnya
:* MUATAN: Geser slider untuk mengubah jumlahnya<br/><br/>
:; '''CUACA''': Atur cuaca Anda saat ini
: [[File:GamePause 04_ID.png|700px|none|middle|thumb]]
:* KUSTOM: geser slider untuk mengubah pengaturan cuaca
:* RIIL: kondisi cuaca nyata<br/><br/>
:; '''KEGAGALAN''': Semua kegagalan bersifat global dan berlaku untuk semua pesawat terbang.
:[[File:GamePause 05_ID.png|700px|none|middle|thumb]]
:* KUSTOM/ACAK/NONAKTIF: Atur kegagalan sesuai keinginan, pilih acak untuk kegagalan yang penuh kejutan, atau nonaktifkan
:* Geser slider setiap kegagalan untuk mengatur frekuensi sesuai keinginan atau geser maksimal ke kiri untuk menonaktifkannya<br/><br/>
:; '''KONTROL''' 
:[[File:GamePause 06_ID.png|700px|none|middle|thumb]]
:* SENSITIVITAS: Atur sensitivitas kontrol Anda, makin rendah sensitivitasnya, makin tanggap respons pesawat terhadap gerakan Anda
:* TIPE INPUT: Pilih antara akselerometer perangkat dan joystick virtual. Joystick virtual dapat digunakan lewat sentuhan di sembarang bagian layar, kecuali area HUD
:* BALIK POROS VERTIKAL: Ubah poros vertikal joystick virtual ke normal atau terbalik<br/><br/>
:; '''KALIBRASI''': Ketuk untuk melakukan kalibrasi dan kembali ke penerbangan Anda<br/><br/>
:; '''LANJUTKAN''': Kembali ke penerbangan Anda<br/><br/>
:; '''KELUAR'''- Tinggalkan penerbangan
:[[File:GamePause 07_ID.png|700px|none|middle|thumb]]
: Jika memilih Exit, Anda dapat memilih opsi berikut:
:* KELUAR: Kembali ke menu utama
:* COBA LAGI: Mulai ulang penerbangan Anda
:* MUNDURKAN: Kembali ke satu menit sebelum keluar/jatuh
:* LAPORAN: Laporan akhir penerbangan. Akan muncul juga ketika mematikan mesin atau setelah menghubungkan PBB (Passenger Boarding Bridge)/Garbarata dan mematikan mesin
:* PUTAR ULANG: Menonton tayangan ulang penerbangan Anda<br/><br/>
 h Italian (it)<div id="anchor15">'''15. PAUSA'''</div>
:; '''DECOLLO / ATTERRAGGIO'''
:[[File:TakeOffLanding_IT.png|700px|none|middle|thumb]]
:Scegli una delle opzioni disponibili per eseguire rapidamente un'attività<br/><br/>
:; '''DATA / ORA'''
:[[File:GamePause 02_IT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZZATO/REALE: Scegli tempo reale o personalizza qualsiasi configurazione
:* DATA: Tocca la data per cambiarla
:* ORA: Muovi lo slider per cambiarla<br/><br/>
:; '''AEREO'''
:[[File:GamePause 03_IT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* CARBURANTE: Muovi lo slider per cambiare la quantità
:* PASSEGGERI: Muovi lo slider per cambiare la quantità
:* CARICO: Muovi lo slider per cambiare la quantità<br/><br/>
:; '''METEO''': Seleziona il meteo
:[[File:GamePause 04_IT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZZATO: muovi lo slider per cambiare le impostazioni meteo
:* REALE: condizioni meteo reali<br/><br/>
:; '''GUASTI''': Tutti i guasti sono globali e si applicano a tutti gli aerei.
:[[File:GamePause 05_IT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZZATO/CASUALE/SPENTI: Scegli i tuoi guasti, lasciati sorprendere da guasti casuali o disattivali tutti
:* Muovi la lista dei guasti su/giù per scorrerli e vedere tutti quelli disponibili
:* Muovi lo slider di ogni guasto per impostarlo alla frequenza desiderata o spingilo tutto a sinistra per spegnerlo<br/><br/>
:; '''CONTROLLI'''
:[[File:GamePause 06_IT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* SENSIBILITÀ: Imposta la sensibilità dei tuoi controlli, più sono bassi e più morbida sarà la risposta dell'aereo ai tuoi movimenti
:* MODALITÀ DI INPUT: Scegli l'accelerometro del tuo device o il joystick virtuale. Il joystick virtuale può essere attivato in qualsiasi parte libera dello schermo esclusa l'area dell'HUD
:* INVERTI ASSE VERTICALE: Passa da asse verticale normale o invertita per il joystick virtuale<br/><br/>
:; '''CALIBRA''': Tocca per calibrare e tornare al tuo volo<br/><br/>
:; '''CONTINUA''': Ritorna al tuo volo<br/><br/>
:; '''ESCI''' - Esci dal tuo volo
:[[File:GamePause 07_IT.png|700px|none|middle|thumb]]
: Se ESCI avrai accesso a:
:* ESCI: Torna al menu principale
:* RIPROVA: Inizia nuovamente il tuo volo
:* RIAVVOLGI: Torna al tuo volo com'era un minuto prima di uscire/schiantarti
:* RAPPORTO: Rapporto di fine volo. Appare anche quando spegni i motori o dopo esserti collegato al PBB (Ponte di trasferimento passeggeri) e avere spento i motori
:* REPLAY: Vedi il replay del tuo volo<br/><br/>
 h Japanese (ja)<div id="anchor15">'''15. ポーズ'''</div>
:; '''離陸 / 着陸'''
:[[File:TakeOffLanding_JA.png|700px|none|middle|thumb]]
:選択可能なオプションを選んで、素早くアクティビティを実行できます<br/><br/>
:; '''日付 / 時間'''
:[[File:GamePause 02_JA.png|700px|none|middle|thumb]]
:* カスタム/リアル: 実際の時間か、カスタマイズした設定を使用するかを選択します。
:* 日: 日付をタップすると変更できます
:* 時間: スライダーを動かすと変更できます<br/><br/>
:; '''航空機'''
:[[File:GamePause 03_JA.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 燃料: スライダーを動かすと量を変更できます。
:* 乗客: スライダーを動かすと客数を変更できます。
:* 貨物: スライダーを動かすと量を変更できます<br/><br/>
:; '''天候''': 現在の天候を設定できます
:[[File:GamePause 04_JA.png|700px|none|middle|thumb]]
:* カスタム: スライダーを動かすと天候設定を変更できます
:* リアル: 現実の天候状況です<br/><br/>
:; '''故障''': 故障は包括的で、すべての航空機に適用されます。
:[[File:GamePause 05_JA.png|700px|none|middle|thumb]]
:* カスタム/ランダム/オフ:故障を選択するか、ランダムにして突然の故障に驚いたり、あるいはオフにできます
:* 故障リストを上下にスクロールすると、利用できるすべての故障を確認できます
:* それぞれの故障のスライダーを動かすと故障の頻度を設定できます。一番左に設定するとオフになります<br/><br/>
:; '''操作'''
:[[File:GamePause 06_JA.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 感度: 操作感度を設定できます。感度が低いほど反応がスムーズになります。
:* インプットタイプ: デバイスの加速度計か仮想操縦桿を選びます。仮想操縦桿は画面の空き部分で起動できます。HUDエリアは含みません。
:* 垂直軸を反転: 仮想操縦桿の垂直軸を反転させるかどうか切り替えられます。<br/><br/>
:; '''測定する''': タップすると調整を行い、その後でフライトに戻ることができます<br/><br/>
:; '''続ける''': フライトに戻ります<br/><br/>
:; '''戻る'''- フライトを中断します
:[[File:GamePause 07_JA.png|700px|none|middle|thumb]]
: 終了した後は以下にアクセスできます:
:* 戻る: メインメニューに戻ります
:* リトライ: フライトをリスタートします
:* 巻き戻し: 終了/墜落の一分前の状態でフライトに戻ります
:* 報告: フライトの終了報告です。エンジンをオフにするか PBB(旅客搭乗橋)にてからエンジンをオフにした際にも表示されます
:* リプレイ: リプレイを見ることができます<br/><br/>
 h jp (jp)<div id="anchor15">'''15. ポーズ'''</div>
:; '''離陸 / 着陸'''
:[[File:TakeOffLanding.png|700px|none|middle|thumb]]
:選択可能なオプションを選んで、素早くアクティビティを実行できます<br/><br/>
:; '''日付 / 時間'''
:[[File:GamePause 02.jpeg|700px|none|middle|thumb]]
:* カスタム/リアル: 実際の時間か、カスタマイズした設定を使用するかを選択します。
:* 日: 日付をタップすると変更できます
:* 時間: スライダーを動かすと変更できます<br/><br/>
:; '''航空機'''
:[[File:GamePause 03.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 燃料: スライダーを動かすと量を変更できます。
:* 乗客: スライダーを動かすと客数を変更できます。
:* 貨物: スライダーを動かすと量を変更できます<br/><br/>
:; '''天候''': 現在の天候を設定できます
:[[File:GamePause 04.png|700px|none|middle|thumb]]
:* カスタム: スライダーを動かすと天候設定を変更できます
:* リアル: 現実の天候状況です<br/><br/>
:; '''故障''': 故障は包括的で、すべての航空機に適用されます。
:[[File:GamePause 05.png|700px|none|middle|thumb]]
:* カスタム/ランダム/オフ:故障を選択するか、ランダムにして突然の故障に驚いたり、あるいはオフにできます
:* 故障リストを上下にスクロールすると、利用できるすべての故障を確認できます
:* それぞれの故障のスライダーを動かすと故障の頻度を設定できます。一番左に設定するとオフになります<br/><br/>
:; '''操作'''
:[[File:GamePause 06.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 感度: 操作感度を設定できます。感度が低いほど反応がスムーズになります。
:* インプットタイプ: デバイスの加速度計か仮想操縦桿を選びます。仮想操縦桿は画面の空き部分で起動できます。HUDエリアは含みません。
:* 垂直軸を反転: 仮想操縦桿の垂直軸を反転させるかどうか切り替えられます。<br/><br/>
:; '''測定する''': タップすると調整を行い、その後でフライトに戻ることができます<br/><br/>
:; '''続ける''': フライトに戻ります<br/><br/>
:; '''戻る'''- フライトを中断します
:[[File:GamePause 07.png|700px|none|middle|thumb]]
: 終了した後は以下にアクセスできます:
:* 戻る: メインメニューに戻ります
:* リトライ: フライトをリスタートします
:* 巻き戻し: 終了/墜落の一分前の状態でフライトに戻ります
:* 報告: フライトの終了報告です。エンジンをオフにするか PBB(旅客搭乗橋)にてからエンジンをオフにした際にも表示されます
:* リプレイ: リプレイを見ることができます<br/><br/>
 h Korean (ko)<div id="anchor15">'''15. 일시 중지'''</div>
:; '''이륙 / 착륙'''
:[[File:TakeOffLanding_KO.png|700px|none|middle|thumb]]
:옵션 중 하나를 선택해 빠르게 활동을 수행하세요<br/><br/>
:; '''날짜 / 시간'''
:[[File:GamePause 02_KO.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 사용자 지정/실시간: 실시간을 선택하거나 원하는 설정으로 지정하세요
:* 날짜: 날짜를 터치해 변경할 수 있습니다
:* 시간: 슬라이더를 움직여 변경할 수 있습니다<br/><br/>
:; '''항공기'''
:[[File:GamePause 03_KO.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 연료: 슬라이더를 움직여 양을 변경할 수 있습니다
:* 승객: 슬라이더를 움직여 수를 변경할 수 있습니다
:* 화물: 슬라이더를 움직여 양을 변경할 수 있습니다<br/><br/>
:; '''날씨''': 현재 날씨를 지정합니다
:[[File:GamePause 04_KO.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 사용자 지정: 슬라이더를 움직여 날씨 설정을 변경할 수 있습니다
:* 실제: 실제 날씨<br/><br/>
:; '''고장''': 모든 고장은 포괄적이며 모든 항공기에 적용됩니다.
:[[File:GamePause 05_KO.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 사용자 지정/무작위/끄기: 고장을 선택하세요, 무작위 고장을 선택해 긴장감을 느껴보거나 완전히 끌 수도 있습니다
:* 고장 목록을 위/아래로 움직여 이용 가능한 고장을 확인해보세요
:* 각 고장의 슬라이더를 움직여 원하는 빈도를 설정하거나 왼쪽 끝까지 움직여 완전히 끌 수도 있습니다<br/><br/>
:; '''컨트롤'''
:[[File:GamePause 06_KO.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 민감도: 컨트롤 민감도를 설정하세요, 민감도가 낮을수록 항공기가 내 움직임에 더욱 부드럽게 반응합니다
:* 입력 유형: 기기의 가속도계나 가상 조이스틱을 선택하세요. 가상 조이스틱은 HUD이 있는 곳만 제외하고 화면의 빈 공간이면 어디든 이용할 수 있습니다
:* 수직축 반전: 일반을 이용하거나 가상 조이스틱의 수직축을 반전하세요<br/><br/>
:; '''보정''': 터치해 보정하고 비행으로 돌아가세요<br/><br/>
:; '''계속''': 비행으로 돌아갑니다<br/><br/>
:; '''종료'''- 비행에서 나갑니다
:[[File:GamePause 07_KO.png|700px|none|middle|thumb]]
: 종료하면 다음을 이용할 수 있습니다:
:* 종료: 메인 메뉴로 돌아갑니다
:* 다시 시도: 비행을 다시 시작합니다
:* 되돌리기: 종료/추락 1분 전 비행으로 돌아갑니다
:* 보고: 비행 보고 종료. 엔진을 중지하거나 PBB(승객 탑승 다리)를 연결하고 엔진을 중지했을 때 표시됩니다
:* 리플레이: 리플레이를 보세요<br/><br/>
 h Portuguese (pt)<div id="anchor15">'''15. PAUSAR'''</div>
:; '''DECOLAGEM / POUSO'''
:[[File:TakeOffLanding_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
:Escolha uma das opções disponíveis para executar uma ação rápida<br/><br/>
:; '''DATA/HORA'''
:[[File:GamePause 02_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZAR/REAL: Escolha a hora real ou personalize qualquer configuração
:* DATA: Toque na data para modificá-la
:* HORA: Mova a barra deslizante para modificar a hora<br/><br/>
:; '''AERONAVE'''
:[[File:GamePause 03_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* COMBUSTÍVEL: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade
:* PASSAGEIROS: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade
:* CARGA: Mova a barra deslizante para alterar a quantidade<br/><br/>
:; '''CLIMA''' : Ajusta o clima atual
:[[File:GamePause 04_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZAR: mova as barras deslizantes para alterar as condições meteorológicas
:* REAL: condições climáticas reais<br/><br/>
:; '''FALHAS''': todas as falhas são globais, e se aplicam a todas as aeronaves.
:[[File:GamePause 05_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* PERSONALIZAR/ALEATÓRIAS/DESATIVAR: escolha as falhas, se surpreenda com falhas aleatórias ou as desative
:* Mova a lista de falhas para cima e para baixo para ver todas as opções disponíveis
:* Mova a barra deslizante de uma falha para ajustá-la para a frequência desejada; leve totalmente para a esquerda para desativá-la<br/><br/>; '''CONTROLES'''
:[[File:GamePause 06_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
:* SENSIBILIDADE: Ajuste a sensibilidade do controle, quanto mais baixa, mais suave será a resposta da aeronave ao seus movimentos
:* TIPO DE ENTRADA: selecione o acelerômetro do seu dispositivo ou um joystick virtual, que poderá ser ativado em qualquer parte livre da tela (exceto pela área do HUD)
:* INVERTER EIXO VERTICAL: alterne entre o eixo vertical normal ou invertido do joystick virtual<br/><br/>
:; '''CALIBRAR''': Toque para calibrar e retorne ao voo<br/><br/>
:; '''CONTINUAR''': Retorne ao voo<br/><br/>
:; '''SAIR'''- Sair do voo
:[[File:GamePause 07_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
: Se sair, terá acesso a :
:* SAIR: Retornar ao menu principal
:* TENTAR DE NOVO: Reiniciar o voo
:* REBOBINAR: Retorne o voo para um minuto antes de sair/bater
:* RELATÓRIO: Relatório de fim de voo. Também aparece ao desligar os motores ou após se conectar a PBB (Ponte de embarque e desembarque) e desligar os motores
:* REPLAY: Ver o replay<br/><br/>
 h Russian (ru)<div id="anchor15">'''15. ПАУЗА'''</div>
:; '''ВЗЛЕТ / ПОСАДКА'''
:[[File:TakeOffLanding_RU.png|700px|none|middle|thumb]]
:Выберите любой из доступных вариантов, чтобы быстро выполнить действие<br/><br/>
:; '''ДАТА / ВРЕМЯ'''
:[[File:GamePause 02_RU.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ/РЕАЛЬНЫЕ: выбор реального времени или желаемого
:* ДАТА: нажмите, чтобы изменить
:* ВРЕМЯ: чтобы изменить, используйте ползунок<br/><br/>
:; '''САМОЛЕТ'''
:[[File:GamePause 03_RU.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ТОПЛИВО: перемещайте ползунок, чтобы изменить количество
:* ПАССАЖИРЫ: перемещайте ползунок, чтобы изменить количество
:* ГРУЗ: перемещайте ползунок, чтобы изменить количество<br/><br/>
:; '''ПОГОДА''': установите текущие погодные условия
:[[File:GamePause 04_RU.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ: используйте ползунки, чтобы менять настройки погоды
:* РЕАЛЬНАЯ: погода будет соответствовать настоящей<br/><br/>
:; '''ОТКАЗЫ''': все отказы глобальны и применимы к любым самолетам.
:[[File:GamePause 05_RU.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ/СЛУЧАЙНЫЕ/ОТКЛ.: выберите собственные отказы, удивляйтесь случайным или выключите их совсем
:* Протаскивайте список отказов вверх/вниз, чтобы ознакомиться со всеми возможными проблемами
:* Перемещайте ползунок каждого отказа, чтобы настроить его желаемую частоту или запретить его<br/><br/>
:; '''УПРАВЛЕНИЕ'''
:[[File:GamePause 06_RU.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ: настройте чувствительность управления. Чем она ниже, тем плавнее самолет будет реагировать на ваши действия
:* ТИП УПРАВЛЕНИЯ: выберите акселерометр вашего устройства или виртуальный джойстик (его можно активировать в любой свободной части экрана, за исключением приборной панели)
:* ИНВЕРТИРОВАТЬ ВЕРТИКАЛЬНУЮ ОСЬ: переключайтесь между обычной и инвертированной вертикальной осью виртуального джойстика<br/><br/>
:; '''КАЛИБРОВКА''': нажмите для калибровки и возвращения к полету<br/><br/>
:; '''ПРОДОЛЖИТЬ''': вернуться к полету<br/><br/>
:; '''ВЫХОД''': покинуть полет
:[[File:GamePause 07_RU.png|700px|none|middle|thumb]]
: При выходе вам доступные следующие варианты:
:* ВЫХОД: обратно в главное меню
:* ПЕРЕИГРАТЬ: перезапуск вашего полета
:* ПЕРЕМОТКА: отматывает полет назад на минуту перед выходом/крушением
:* ДОКЛАД: окончание отчета о полете. Также появляется при выключении двигателей или после присоединения ТТ (телескопического трапа)
:* ПОВТОРНЫЙ ПРОСМОТР: просмотр вашего полета<br/><br/>
 h Turkish (tr)<div id="anchor15">'''15. DURAKLAT'''</div>
:; '''KALKIŞ / İNİŞ'''
:[[File:TakeOffLanding_TR.png|700px|none|middle|thumb]]
:Hızlıca bir etkinlik gerçekleştirmek için mevcut seçeneklerden herhangi birini belirleyin<br/><br/>
:; '''TARİH/SAAT'''
:[[File:GamePause 02_TR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ÖZEL/GERÇEK: Gerçek zamanı seçin veya herhangi bir ayarı özelleştirin
:* TARİH: Değiştirmek için tarihe dokunun
:* SAAT: Değiştirmek için kaydırıcıyı hareket ettirin<br/><br/>
:; '''UÇAK'''
:[[File:GamePause 03_TR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* YAKIT: Miktarı değiştirmek için kaydırıcıyı hareket ettirin
:* YOLCULAR: Miktarı değiştirmek için kaydırıcıyı hareket ettirin
:* KARGO: Miktarı değiştirmek için kaydırıcıyı hareket ettirin<br/><br/>
:; '''HAVA DURUMU''': O anki hava durumunu ayarlar
:[[File:GamePause 04_TR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ÖZEL: Hava durumu ayarlarını değiştirmek için kaydırıcıları hareket ettirin
:* GERÇEK: gerçek hava durumları<br/><br/>
:; '''ARIZALAR''': Tüm arızalar globaldir ve tüm uçaklar için geçerlidir.
:[[File:GamePause 05_TR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ÖZEL/RASTGELE/KAPALI: Arızalarınızı seçin, rastgele arızaların sizi şaşırtmasına izin verin veya bunları kapatın
:* Kaydırmak için arıza listesini yukarı/aşağı hareket ettirin ve tüm mevcut arızaları görün
:* İstediğiniz sıklığa ayarlamak için her bir arızanın kaydırıcısını hareket ettirin veya kapatmak için tamamen sola kaydırın<br/><br/>
:; '''KONTROLLER'''
:[[File:GamePause 06_TR.png|700px|none|middle|thumb]]
:* HASSASİYET: Kontrol hassasiyetinizi ayarlayın. Hassasiyet ne kadar düşükse uçağın hareketlerinize tepkisi o kadar yumuşak olur
:* GİRİŞ TÜRÜ: Cihaz ivme ölçerinizi veya bir sanal kumanda kolu seçin. Sanal kumanda kolu, HUD alanı hariç olmak üzere ekranın herhangi bir boş alanında etkinleştirilebilir
:* TERS DİKEY EKSEN: Kumanda kolunun normal veya ters dikey eksenine geçiş yapın<br/><br/>
:; '''KALİBRE ET''': Kalibre edip uçuşunuza dönmek için dokunun<br/><br/>
:; '''DEVAM ET''': Uçuşunuza geri dönün<br/><br/>
:; '''ÇIKIŞ'''- Uçuştan ayrılın
:[[File:GamePause 07_TR.png|700px|none|middle|thumb]]
: Çıkış yaparsanız şunlara erişiminiz olur:
:* ÇIKIŞ: Ana menüye geri döner
:* TEKRAR DENE: Uçuşunuzu yeniden başlatır
:* GERİ SAR: Çıkış yapmadan/düşmeden bir dakika önceki haliyle uçuşunuza geri döndürür
:* RAPORLA: Uçuş sonu raporu. Motorları kapattıktan veya PBB'ye (Yolcu Körüğü) bağlanıp motorları kapattıktan sonra da görüntülenir
:* TEKRAR OYNAT: Tekrarınıza bakın<br/><br/>
 h tu (tu)<div id="anchor15">'''15. DURAKLAT'''</div>
:; '''KALKIŞ / İNİŞ'''
:[[File:TakeOffLanding.png|700px|none|middle|thumb]]
:Hızlıca bir etkinlik gerçekleştirmek için mevcut seçeneklerden herhangi birini belirleyin<br/><br/>
:; '''TARİH/SAAT'''
:[[File:GamePause 02.jpeg|700px|none|middle|thumb]]
:* ÖZEL/GERÇEK: Gerçek zamanı seçin veya herhangi bir ayarı özelleştirin
:* TARİH: Değiştirmek için tarihe dokunun
:* SAAT: Değiştirmek için kaydırıcıyı hareket ettirin<br/><br/>
:; '''UÇAK'''
:[[File:GamePause 03.png|700px|none|middle|thumb]]
:* YAKIT: Miktarı değiştirmek için kaydırıcıyı hareket ettirin
:* YOLCULAR: Miktarı değiştirmek için kaydırıcıyı hareket ettirin
:* KARGO: Miktarı değiştirmek için kaydırıcıyı hareket ettirin<br/><br/>
:; '''HAVA DURUMU''': O anki hava durumunu ayarlar
:[[File:GamePause 04.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ÖZEL: Hava durumu ayarlarını değiştirmek için kaydırıcıları hareket ettirin
:* GERÇEK: gerçek hava durumları<br/><br/>
:; '''ARIZALAR''': Tüm arızalar globaldir ve tüm uçaklar için geçerlidir.
:[[File:GamePause 05.png|700px|none|middle|thumb]]
:* ÖZEL/RASTGELE/KAPALI: Arızalarınızı seçin, rastgele arızaların sizi şaşırtmasına izin verin veya bunları kapatın
:* Kaydırmak için arıza listesini yukarı/aşağı hareket ettirin ve tüm mevcut arızaları görün
:* İstediğiniz sıklığa ayarlamak için her bir arızanın kaydırıcısını hareket ettirin veya kapatmak için tamamen sola kaydırın<br/><br/>
:; '''KONTROLLER'''
:[[File:GamePause 06.png|700px|none|middle|thumb]]
:* HASSASİYET: Kontrol hassasiyetinizi ayarlayın. Hassasiyet ne kadar düşükse uçağın hareketlerinize tepkisi o kadar yumuşak olur
:* GİRİŞ TÜRÜ: Cihaz ivme ölçerinizi veya bir sanal kumanda kolu seçin. Sanal kumanda kolu, HUD alanı hariç olmak üzere ekranın herhangi bir boş alanında etkinleştirilebilir
:* TERS DİKEY EKSEN: Kumanda kolunun normal veya ters dikey eksenine geçiş yapın<br/><br/>
:; '''KALİBRE ET''': Kalibre edip uçuşunuza dönmek için dokunun<br/><br/>
:; '''DEVAM ET''': Uçuşunuza geri dönün<br/><br/>
:; '''ÇIKIŞ'''- Uçuştan ayrılın
:[[File:GamePause 07.png|700px|none|middle|thumb]]
: Çıkış yaparsanız şunlara erişiminiz olur:
:* ÇIKIŞ: Ana menüye geri döner
:* TEKRAR DENE: Uçuşunuzu yeniden başlatır
:* GERİ SAR: Çıkış yapmadan/düşmeden bir dakika önceki haliyle uçuşunuza geri döndürür
:* RAPORLA: Uçuş sonu raporu. Motorları kapattıktan veya PBB'ye (Yolcu Körüğü) bağlanıp motorları kapattıktan sonra da görüntülenir
:* TEKRAR OYNAT: Tekrarınıza bakın<br/><br/>
 h Chinese (zh)<div id="anchor15">'''15. 暫停'''</div>
:; '''起降'''
:[[File:TakeOffLanding_ZH.png|700px|none|middle|thumb]]
:選擇可使用的選項以快速執行活動<br/><br/>
:; '''日期/時間'''
:[[File:GamePause 02_ZH.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 自訂/現實:選擇現實時間或自訂任何設定
:* 日期:點擊日期以變更
:* 時間:拖曳滑軸變更時間<br/><br/>
:; '''飛機'''
:[[File:GamePause 03_ZH.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 燃料:拖曳滑軸變更燃料量
:* 乘客:拖曳滑軸變更人數
:* 貨物:拖曳滑軸變更數量<br/><br/>
:; '''天候''': 設定目前天候
:[[File:GamePause 04_ZH.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 自訂:拖曳滑軸變更天候設定
:* 現實:真實天候狀況<br/><br/>
:; '''故障''': 皆為通用故障,適用於所有飛機。
:[[File:GamePause 05_ZH.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 自訂/隨機/關閉:自行選擇故障、隨機出現故障或關閉故障
:* 上/下移動故障清單以滑動檢視所有會出現的故障
:* 拖曳各種故障的滑軸以設定希望的出現頻率,或是將滑軸拖曳至左側關閉<br/><br/>
:; '''控制'''
:[[File:GamePause 06_ZH.png|700px|none|middle|thumb]]
:* 靈敏度:設定控制靈敏度,靈敏度越低,飛機對動作的反應就越順暢
:* 輸入類型:選擇你的裝置加速度計或是虛擬搖桿。虛擬搖桿可以從螢幕空白處啟動,抬頭顯示區域除外
:* 反轉垂直軸:切換至正常或反轉虛擬搖桿的垂直軸<br/><br/>
:; '''校正''': 點擊校正後返回飛行<br/><br/>
:; '''繼續''': 返回飛行<br/><br/>
:; '''離開'''- 離開飛行
:[[File:GamePause 07_ZH.png|700px|none|middle|thumb]]
: 按下離開後可選擇:
:* 離開:回到主選單
:* 重試:重新開始飛行
:* 倒轉:回到你出場/墜機的前一分鐘
:* 報告:飛行結束報告。關閉引擎或連接PBB(空橋)後關閉引擎也會出現。
:* 重播:觀賞重新播放<br/><br/>