Changes

Jump to navigation Jump to search

Real Flight Simulator/it

280 bytes added, 4 years ago
Updating to match new version of source page
==8 INTERFACCIA DI VOLO ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:RFS UI.png|700px|none|baseline|thumb]]
#[[#anchor1|PILOTA AUTOMATICO]]
#[[#anchor17|SYSTEMA DI AGGANCIO VISUALE GATE(VDGS)]]
<br/>
</div>
----
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="anchor1">'''1. PILOTA AUTOMATICO'''</div>
'''[[File:AP.png|400px|none|middle|thumb]]'''
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''A/P''' - PILOTA AUTOMATICO: Tocca per aprire/chiudere il pannello pilota automatico.<br/>
'''NAV''' - NAVIGAZIONE: Attiva la navigazione del pilota automatico. L'aereo segue il piano di volo. Quando NAV è attivo la velocità, direzione e altitudine non possono venire modificati manualmente.<br/>
<div id="anchor2">'''2. MANETTA''': Muovi su/giù per regolare la potenza motori desiderata.</div><br/>
<div id="anchor3">'''3. ALLARME MASTER''': Mostra tutti gli allarmi attivi. Tocca per resettare allarmi attivi.</div><br/>
</div>
<div id="anchor4">'''4. SISTEMI DI TERRA'''</div>
[[File:FLAP.png|400px|none|middle|thumb]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Tieni il pulsante premuto e muovi su/giù per selezionare l'impostazione dei flap.
<br/>
<div id="anchor8">'''8. SPOILER'''</div>
[[File:SPOILER01.png|400px|none|middle|thumb]]
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Tieni premuto il pulsante e muovi su/giù per selezionare l'impostazione degli spoiler.
<br/>
'''FMC'''- Computer di gestione del volo: Apri/chiudi il pannello FMC.<br/>
'''CENTER'''- Centra la vista mappa sul tuo aeroplano.<br/>
</div>
'''Pannello FMC:'''<br/>
:* REPLAY: Vedi il replay del tuo volo<br/><br/>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="anchor16">'''16. COMUNICAZIONI'''</div>
</div>
:'''16.1 ATC - Controllo del Traffico Aereo''<br/>
: </gallery><br/>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="anchor17">'''17. SISTEMA DI AGGANCIO VISUALE GATE (VDGS)'''</div>
Disponibile su tutti gli aeroporti HD. Segui le istruzioni sulla mappa per raggiungere il gate assegnato, poi avvicinati alla zona di parcheggio seguendo le istruzioni fornite dal VDGS. Quando parcheggiato correttamente (OK) il PASSENGER BOARDING BRIDGE diventerà disponibile.<br/>
File:RFS_Manual_TOO-FAR.png|Zona di parcheggio sorpassata, arretra|Zona di parcheggio sorpassata, arretra
</gallery>
</div>
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>
2,159
edits

Navigation menu