Changes

Jump to navigation Jump to search

Real Flight Simulator/pt

2,756 bytes added, 2 years ago
no edit summary
Procure e pilote aeronaves em voos em tempo real.<br/>
Aperte o mapa para se aproximar ou se afastar.<br/>
Para buscar por um voo no mapaProcure uma aeronave usando a barra de busca, toque em uma inserindo o tipo da aeronaveou a ID do voo.<br/>Verifique os detalhes Clique em qualquer aeronave no mapa para exibir as informações do voo na caixa de informações no canto inferior direito.<br/>
[[File:RealTimeFlight.png|600px|none|middle|thumb]]
* VOLTAR: retorne ao menu principal
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
== 3 PLANEJADOR DE VOO AVANÇADO ==
</div>
Prepare o seu plano de voo com cuidado e execute-o.
:* INVERTER EIXO VERTICAL: alterne entre o eixo vertical normal ou invertido do joystick virtual
; PILOTOS
Use a primeira opção para escolher o sexo do seu piloto e copiloto. Use a segunda opção para escolher seus rostos.
:* PERSONALIZAR: permite que você carregue uma imagem em .png ou .jpg para aplicar um rosto personalizado ao seu piloto.
:* VOZ: permite que você mude a voz do seu copiloto.
 
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
===5.3 DIÁRIO DE BORDO===
:* DURAÇÃO: tempo de duração do voo
:* TEMPO TOTAL: a duração combinada de todos os voos
</div>
<div id="5.4_Game_Manual" style="display:inline;"></div>
#[[#anchor16|COMMS - COMUNICAÇÃO]]
#[[#anchor17|VDGS - SISTEMA DE ESTACIONAMENTO AUTOMÁTICO DE AERONAVES]]
#[[#anchor18|CONFIGURAÇÕES DE CÂMERA]]
 
<br/>
:[[File:RFS Manual Ground Systems.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''GROUND POWER UNIT''' - Fonte externa de energia. Toque uma vez para ativar/desativar o serviço de fonte externa de energia.
:
:'''ACU''' - Unidade de tratamento de ar externo.
:'''AMBULANCE''' - Toque uma vez para ativar/desativar a emergência médica.
:
:'''FIREFIGHTING VEHICLE''' - Toque uma vez para ativar/desativar a emergência de incêncio. Toque em EXTINGUISHER para enviar os agentes extintores.
:
<br/>
'''4.4 EXTERIOR INSPECTION'''
[[File:RFS_Manual_Ground_Check.png|400px|none|middle|thumb]]
Toque em EXTERIOR INSPECTION para abrir a visão de inspeção no solo.
[[File:RFS_Manual_Ground_Check_Exterior.png|400px|none|middle|thumb]]
Use virtual joysticks to inspect aircraftvirtuais para inspecionar a aeronave. Tap on Toque em EXTERIOR INSPECT. to openpara abrir/close the checklist panelfechar o painel de checklists. Tap on Toque em EXIT to return to the aircraftpara voltar para a aeronave.
Tap to openToque para abrir/close the checklist panelfechar o painel de checklists :Painel de CHECKLIST panel::'''PREV ''' - Go to previous Voltar a checklistanterior:'''CLEAR ''' - Delete current listExcluir a lista atual:'''NEXT ''' - Go to next Ir para próxima checklist:'''CLOSE ''' - Close the Fechar checklist<br />
'''5. AIRCRAFT SYSTEMS- SISTEMAS DA AERONAVE'''
;
:Tap to openToque para abrir/close the currently selected sub-menufechar o submenu selecionado.:Keep the button pressed and move up/down to select a different sub-menu Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para selecionar um submenu diferente (SYSTEMSSISTEMAS, ENGINESMOTORES, LIGHTSLUZES, FUELCOMBUSTÍVEL, CHECKLIST).<br/>
<br/>
:<div id="anchor5">'''5.1 SYSTEMSSISTEMAS'''</div>
:[[File:SYSTEM01.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''HUD''' - switch liga/desliga HUD on::'''WP HUD''' - ativa/offdesativa os códigos dos Pontos de Referência na tela HUD
:
:'''WP AC HUD''' - switch WayPoints labels onativa/offdesativa outros códigos da aeronave
:
:'''AC COMMS HUD''' - switch other AirCraft labels onativa/offdesativa os textos COMMS
:
:'''COMMS HUDAPU''' - switch COMMS text onFONTE DE ENERGIA AUXILIAR: ativa/offdesativa APU
:
:'''APUICE''' - AUXILIARY POWER UNIT: switch APU onativa/offdesativa o degelo
:
:'''ICESEAT BELTS''' - switch deicing onativa/offdesativa a indicação dos cintos de segurança
:
:'''SEAT BELTSNO SMOKING''' - switch seat belts advise onativa/offdesativa a indicação "Proibido fumar"
:
:'''NO SMOKINGWIPERS''' - switch no smoking advise onLIGUE/offDESLIGUE os limpadores
:
<br/>
:'''5.2 ENGINESMOTORES'''
:[[File:ENGINES01.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:For each enginePara cada motor:
:
:'''FIRE''' - Tap once to activateToque uma vez para ativar, tap again when ready to use extinguishertoque de novo quando estiver pronto para usar o extintor, will deactivate automatically after a few seconds if not usedserá desativado automaticamente após um alguns segundos se não for usado.
:
:'''ENG x N1 xx%''' - Tap once to start up the engineToque uma vez para ativar o motor, ready when greenpronto quando estiver verde; tap again to switch it offtoque novamente para desativar. Displays Exibe N1 (Low pressure Velocidade de rotação do compressor rotational speedde baixa pressão) for each enginepara cada motor.
:
:'''THR xx%''' - Move up/down to adjust engines thrust separatelypara cima ou para baixo para ajustar o empuxo dos motores separadamente.
:
<br/>
:'''5.3 LIGHTSLUZES'''
:[[File:LIGHTS.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''COCKPIT LIGHTS''' - keep the button pressed and move upaperte e segure o botão, depois mova para cima/down to set cockpit lightsbaixo para ajustar as luzes na cabine de pilotos
:
:'''NAV LIGHTS''' - switch navigation lights onativa/offdesativa as luzes de navegação
:
:'''LANDING LIGHTS''' - switch landing lights onativa/offdesativa luzes de pouso
:
:'''TAXI LIGHTS''' - switch taxi lights onativa/offdesativa as luzes do táxi
:
:'''CABIN LIGHTS''' - keep the button pressed and move upaperte e segure o botão, depois mova para cima/down to set cabin lightsbaixo para ajustar as luzes na cabine
:
:'''BEACON LIGHTS''' - switch beacon lights onativa/offdesativa as luzes anticolisão
:
:'''STROBE LIGHTS''' - switch strobe lights onativa/offdesativa as luzes estroboscópicas
:
:'''LOGO LIGHTS''' - switch logo lights onativa/offdesativa as luzes do logotipo
:
<br/>
:'''5.4 FUELCOMBUSTÍVEL'''
:[[File:FUEL01.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''LEFT TANK''' - Tap to release fuelToque para liberar o combustível
:
:'''RIGHT TANK''' - Tap to release fuelToque para liberar o combustível
:
:'''FUEL''' - Move leftMova para esquerda/right to move fuel from one tank to the otherdireita para transferir o combustível de um tanque para outro
<br/>
'''FMC'''- Computador de gerenciamento de voo: Abrir/fechar painel do FMC.<br/>
'''CENTER'''- Centralizar a exibição do mapa em sua aeronave.<br/>
<br/>
Assim que um ponto de referência for selecionado, pressione:<br/>
"'''+'''" para adicionar um novo ponto de referência ao seu plano de voo. Ele será adicionado automaticamente sob o ponto de referência selecionado do plano de voo. Se não tiver selecionado nada no plano de voo, este ponto de referência será adicionado ao final da lista.<br/>
O ícone "'''Đ'''" (Direcionar para) para excluir o plano de voo inteiro e ir diretamente para o ponto de referência selecionado.<br/><br/>
'''Painel FMC:'''<br/>
</gallery>
<div id="anchor18">'''18. CONFIGURAÇÕES DE CÂMERA'''</div>
Se estiver ativada, toque para abrir as configurações de câmera
Para câmeras da cabine de pilotos:
[[File:MonitorsMenu.png|400px|none|middle|thumb]]
 
Pressione e arraste os botões:<br/>
'''VERT.''' Para ajustar a posição da câmera<br/>
'''ANGLE''' Para ajustar o ângulo da câmera<br/>
Pressione '''RESET''' para restabelecer a posição<br/>
Pressione o nome do monitor para alternar entre monitores<br/>
Aperte e segure o nome do monitor individual por um segundo e mova para cima/baixo/direita/esquerda para selecionar o monitor.<br/>
Se o monitor suportar, você pode acessar suas configurações personalizadas.<br/>
'''NAV''' e '''WEATHER''' tem a função '''RANGE''' para mudar o nível de zoom
 
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>
==9 AERONAVE E PINTURAS PERSONALIZADAS==
[[File:SelectPlane_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
</div>
Escolha uma aeronave na lista à esquerda.<br/>

Navigation menu