Open main menu

Changes

Real Flight Simulator/de

8,263 bytes added, 2 years ago
no edit summary
<gallery widths="450px" heights="337px" perrow="3">
File:RFS Manual UI HOME 22_DE.png|Hauptmenü
File:RFS Manual UI GAME 2.png|Benutzeroberfläche während des Flugs
File:RFS Manual UI AIRCFRAT 2.png|Flugzeuge und Anstriche
=== 1.1 Flugzeugauswahl ===
[[File:SelectPlaneSelectPlane_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
Wählen Sie ein Flugzeug aus der Liste auf der linken Seite.<br/>
* BESTÄTIGEN: Fahren Sie mit der Routenauswahl fort.
* ZURÜCK: Sie kehren ins Hauptmenü zurück.
* ANSTRICH ERSTELLEN: Sie werden auf die Webseite [http://www.realflightsimulator.org/liveries/ RFS-Anstriche] weitergeleitet, wo Sie Anstrichvorlagen herunterladen können (es wird ein Grafikpaket benötigt, das Dateien im PSD-Format unterstützt). Eine Tutorial-Videoanleitung finden Sie unter https://youtu.be/FmwjD-TCS4E.<br/>
=== 1.2 Routenauswahl ===
[[File:FlightPlanFlightPlan_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
Ziehen oder stauchen Sie die Karte mit zwei Fingern, um heran- oder herauszuzoomen. Kleinere Flughäfen tauchen erst bei einer höheren Zoomstufe auf.<br/>
Wählen Sie auf der Karte einen Flughafen aus, indem Sie auf den ICAO-Code tippen. Alternativ können Sie mit der ICAO-Suchfunktion auch nach einem bestimmten Flughafen suchen.<br/>
Suchen Sie nach Echtzeit-Flügen und fliegen Sie diese Routen.<br/>
Ziehen oder stauchen Sie die Karte mit zwei Fingern, um heran- oder herauszuzoomen.<br/>
Wählen Nutzen Sie auf der Karte einen Flug aus, indem die Suchleiste und geben Sie den Flugzeugtyp oder die Flugnummer ein Flugzeug antippen, um nach Flugzeugen zu suchen.<br/>Weitere Informationen zum Flug finden Klicken Sie im Infokasten unten rechtsein Flugzeug auf der Karte an, um Fluginformationen abzurufen.<br/>
[[File:RealTimeFlight.png|600px|none|middle|thumb]]
* ZURÜCK: Sie kehren ins Hauptmenü zurück.
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
== 3 FORTGESCHRITTENER FLUGPLANER ==
</div>
Erstellen Sie einen genauen Flugplan, dem Sie dann folgen.
[[File:AdvancedFlightPlannerAdvancedFlightPlanner_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
=== 3.1 Dateiauswahl ===
=== 3.2 Bearbeiten/Neu ===
[[File:EditNewEditNew_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
: '''GENERAL'''
::* TITEL: Geben Sie den Namen Ihres Flugplans ein.
::* DATUM: Tippen Sie das Datum an, um es zu verändern.
::* ZEIT: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Uhrzeit anzupassen.
:‘‘‘FLUGPLAN'''FLUGPLAN'''
::* Schauen Sie sich die geplante Route an. Tippen Sie auf BEARBEITEN, um eine Route zu erstellen oder sie anzupassen.
:: [[File:RFS_FlightPlan2RFS_FlightPlan2_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
::* Wählen Sie den Start- und den Zielflughafen aus.
::* Wählen Sie ABFLUG, um das SID-Verfahren festzulegen (bei HD-Flughäfen inklusive Transit).
::* Wählen Sie ANKUNFT, um das STAR-Verfahren zu bestimmen (nur bei HD-Flughäfen).
::* Wählen Sie ANFLUG, um die Landebahn festzulegen.
::* Wählen Sie ETAPPE HINZUFÜGEN, um bis zu fünf neue Etappenziele hinzuzufügen.
::* Wählen Sie ETAPPE ENTFERNEN, um ein Etappenziel zu entfernen.
::* Tippen Sie auf ein Etappenziel, um den Flugplan für diese Etappe zu ändern.
::* ZURÜCK: Sämtliche Änderungen werden verworfen.
::* BESTÄTIGEN: Konfigurieren Sie den Flugplan entsprechend Ihrer Einstellungen.
::* PASSAGIERE: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Zahl der Passagiere festzulegen.
::* LADUNG: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Ladungsmenge zu bestimmen.
:'''METAR – ABFLUG''': Legen Sie die Wetterbedingungen während des Starts fest.::* INDIVIDUELL: Bewegen Sie die Schieberegler, um die Wetterbedingungen einzustellen.::* ECHT: Es herrschen echte Wetterbedingungen.::* ZUFÄLLIG: Die Wetterbedingungen werden zufällig festgelegt.:'''METAR – ANKUNFT''': Legen Sie die Wetterbedingungen bei der Ankunft fest.
::* INDIVIDUELL: Bewegen Sie die Schieberegler, um die Wetterbedingungen einzustellen.
::* ECHT: Es herrschen echte Wetterbedingungen.
[[File:RFS_Manual_Multiplayer_Server.png|400px|none|middle|thumb]]
Wählen Sie einen verfügbaren Server aus der Liste MEIN PROFIL, um Statistiken und tippen Rang einzusehen. Jeder abgeschlossene Flug mit Start und Landung bringt Ihnen Flugpunkte (FP) ein.<br/>Wählen Sie auf BEITRETENVIRTUELLE AIRLINE, um Ihre virtuelle Airline zu verwalten. Dann wählen Sie ein Flugzeug und tippen auf BESTÄTIGEN<br/>Choose an available server from the list.<br/>Join ATC (Beta) for playing as ATC or Pilot.<br/>
Follow this link [https://youtu.be/q3MAwZQ0WuA Basic functions of human-controlled ATC] for watching the tutorial.<br/><br/> [[File:RFS_Manual_Multiplayer_MapRFS_Manual_Multiplayer_Map_DE.png|400px|none|middle|thumb]]
Zoomen Sie heran/heraus, um zu sehen, wo die anderen Piloten unterwegs sind. Tippen Sie ein Flugzeug an, um Informationen über den Piloten zu erhalten.
Legen Sie Ihren Flugplan fest und wählen Sie dann STARTEN.<br/><br/> [[File:RFS_multiplayer_infobox.png|400px|none|middle|thumb]]Tippen Sie ein Flugzeug an, um Informationen über den Piloten zu erhalten. <div id="5_Other_Options" style="display:inline;"></div>
<div id="5_Other_Options" style="display:inline;"></div>
== 5 WEITERE OPTIONEN ==
[[File:Other OptionsOptions_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
<div id="5.1_Resume_Last_Activity" style="display:inline;"></div>
:* VERTIKALE ACHSE INVERTIEREN: Legen Sie fest, ob die vertikale Achse des virtuellen Steuerknüppels normal oder invertiert funktioniert.
; PILOTEN
Wähle bei Option 1 das Geschlecht des Piloten und Co-Piloten. Wähle bei Option 2 ihre Gesichter.
:* BENUTZERDEFINIERT: Du kannst ein benutzerdefiniertes Gesicht festlegen, indem du ein PNG- oder JPG-Bild hochlädst.
:* STIMME: Du kannst die Stimme des Piloten-Monitoring ändern.
 
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
===5.3 FLUGBUCH===
:* DAUER: Die Flugzeit.
:* GESAMTZEIT: Die Flugzeit sämtlicher Flüge.
</div>
<div id="5.4_Game_Manual" style="display:inline;"></div>
<div id="5.5_Release_Note" style="display:inline;"></div>
===5.5 RELEASE NOTE===
Tippen Sie diese Schaltfläche an, um sich Neuigkeiten zum Spiel anzeigen zu lassen ([[RFS Release Note/de|Android]], [[RFS Release Note_iOS/de|iOS]]).
===5.6 ONLINE-STATUS===
||FLUGZEUGE<br/>HD, benutzerdefinierte Anstriche, 3D-Cockpit,<br/>Arbeitsteile, Lichter
||Saab 340<br/>Bombardier CRJ900<br/>Airbus A320-200
||Alle RFS-Flugzeuge +<br/>Embraer E190AIRBUS A321neo<br/>Cessna 172AIRBUS A330-300<br/>BAE Systems 146AIRBUS A340-200<br/>Airbus A330AIRBUS A350-300900<br/>Airbus A340AIRBUS A380-200800<br/>Airbus A350ATR 72-900600<br/>BAE SYSTEMS 146<br/>Airbus A380BOEING 737-800<br/>Boeing BOEING 737-800800BCF<br/>Boeing BOEING 747-200B<br/>Boeing BOEING 747-400<br/>BOEING 767-300<br/>Boeing BOEING 767-300F<br/>BOEING 777-300200<br/>Boeing BOEING 787-8 DreamlinerDREAMLINER<br/>CESSNA 172<br/>CONCORDE<br/>EMBRAER E190<br/>MCDONNELL DOUGLAS MD-11<br/>MCDONNELL DOUGLAS MD-11F<br/>TUPOLEV TU-154M<br/>… mehr bald verfügbar
|-
||HD-FLUGHÄFEN
<div id="7_Chat" style="display:inline;"></div>
==7 CHAT ==
Unterhalten Klicken Sie sich mit anderen Pilotenlange auf die Chat-Liste, um tiefer in das Spiel einzutauchen oder sich mit ihnen über das Spiel die Funktion zum Melden von Missbrauch zu aktivieren, scrollen Sie zum betreffenden markierten Spieler/Satz und zugehörige Themen auszutauschenlassen Sie die Taste los, um den Nutzer zu melden.Wählen Klicken Sie aus der Liste links die gewünschte Sprache für den Chat ausauf einen einzelnen Spielernamen, um ihn direkt anzuschreiben und ihren Gesprächsverlauf zu verfolgen (klicken Sie außerhalb, um ihn zu entmarkieren).
<div id="8_Flight_User_Interface" style="display:inline;"></div>
[[File:RFS UI.png|700px|none|baseline|thumb]]
#[[#anchor1|A/P - AUTO PILOTAUTOPILOT]]
#[[#anchor2|THR - SCHUB]]
#[[#anchor3|MASTER CAUTION - MASTER-WARNSYSTEM]]
#[[#anchor16|COMMS - FUNK]]
#[[#anchor17|VALS - VISUELLES ANDOCK-LEITSYSTEM]]
#[[#anchor18|KAMERAEINSTELLUNGEN]]
<br/>
;
:Nur am Boden verfügbar.
:Antippen, um das aktuell gewählte Untermenü zu öffnen/schließen.
:Schaltfläche gedrückt halten und den Finger nach oben/unten bewegen, um ein Untermenü auszuwählen (SYSTEMS, LADEN, NOTFALL, EXTERIOR INSPECTION).<br/>
<br/>
:'''4.1 SYSTEMS'''
:[[File:RFS Manual Ground Systems.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''GROUND POWER UNIT''' - Externe Stromversorgung. Einmal tippen, nur bei aktiver Verbindung zur Fluggastbrücke um externe Stromzufuhr zu (de)aktivieren.::'''ACU''' - Externe Klimaanlage.::'''PUSHBACK''' - Nur verfügbar, wenn das Flugzeug stationär ist. Aktivieren, um den Pushback-Vorgang einzuleiten.:<br/>:'''4.2 LADEN''':[[File:RFS Manual Ground Systems Load.png|400px|none|middle|thumb]]::'''PAX DOOR''' - Einmal antippen zum Aktivieren/Deaktivieren von Passagierservice. Auf PAX tippen und gewünschte Anzahl auswählen, Taste loslassen für Ein-/Ausstieg.::'''CARGO DOOR''' - Einmal antippen zum Aktivieren/Deaktivieren von Frachtservice. Auf CARGO tippen und gewünschte Anzahl auswählen, Taste loslassen für Ein-/Ausladen.
:
:'''PASSENGER BOARDING BRIDGEFUEL TRUCK''' – Nur bei richtiger Positionierung am Gate verfügbar- Einmal antippen zum Aktivieren/Deaktivieren von Treibstoffservice. AktivierenAuf FUEL tippen und gewünschte Menge auswählen, um Passagiere anTaste loslassen für Ein-/von Bord gehen zu lassenAusladen.
:
<br/>:'''PUSHBACK''' – Nur Bodenservice ist immer verfügbar, aber die Fluggastbrücke und die Fahrzeuge sind nur verfügbar, wenn das Flugzeug stationär ist. Aktivieren, um den Pushbackin der richtigen Position am Gate in HD-Vorgang einzuleitenFlughäfen steht.
:
<br/>
:'''4.3 NOTFALL'''
:[[File:RFS Manual Emergency.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''EVACUATION SLIDE''' - Einmal tippen, um Notrutsche zu aktivieren.
:
:'''AMBULANCE''' - Einmal tippen, um medizinischen Notfall zu (de)aktivieren.
:
:'''FIREFIGHTING VEHICLE''' - Einmal tippen, um Brandnotfall zu (de)aktivieren. Tippe auf EXTINGUISHER, um Löschmittel zu liefern.
:
<br/>
'''4.4 EXTERIOR INSPECTION'''
[[File:RFS_Manual_Ground_Check.png|400px|none|middle|thumb]]
Tippe auf EXTERIOR INSPECTION, um die Bodenprüfung-Inspektionsansicht zu öffnen.
 
[[File:RFS_Manual_Ground_Check_Exterior.png|400px|none|middle|thumb]]
 
Nutze virtuelle Steuerknüppel, um das Flugzeug zu inspizieren. Tippe auf EXTERIOR INSPECT., um die Checklisten-Schaltfläche zu öffnen/schließen. Tippe auf EXIT, um zum Flugzeug zurückzukehren.
 
Zum Öffnen und Schließen antippen
:CHECKLIST-Schaltflächen:
:PREV - Zur vorherigen Checklist wechseln
:CLEAR - Aktuelle Liste löschen
:NEXT - Zur nächsten Checklist wechseln
:CLOSE - Checklist schließen
 
 
'''5. AIRCRAFT SYSTEMS - FLUGZEUGSYSTEME'''
;
:Antippen, um das aktuell gewählte Untermenü zu öffnen/schließen.
:Schaltfläche gedrückt halten und den Finger nach oben/unten bewegen, um ein Untermenü auszuwählen (SYSTEMS, ENGINES, LIGHTS, FUEL, CHECKLIST).<br/>
<br/>
:<div id="anchor5">'''5.1 SYSTEMS - SYSTEME'''</div>
:[[File:SYSTEM01.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''HUD''' – HUD ein-/ausschalten.
:
:''‘WP 'WP HUD''' – Wegpunktkennzeichnung ein-/ausschalten.
:
:‘‘‘AC '''AC HUD''' – Flugzeugkennzeichnung ein-/ausschalten.
:
:‘‘‘COMMS '''COMMS HUD''' – Textdarstellung von Funksprüchen ein-/ausschalten.
:
:‘‘‘APU'''APU''' – HILFSENERGIEVERSORGUNG: HEV ein-/ausschalten.
:
:'''EIS''' – Enteisung ein-/ausschalten.
:
:''‘NAV 'SEAT BELTS''' - Sicherheitsgurt-Hinweis ein/aus::'''NO SMOKING''' - Rauchverbots-Hinweis ein/aus"::'''WIPERS''' - Scheibenwischer AN/AUS:<br/>:'''5.2 ENGINES - TRIEBWERKE''':[[File:ENGINES01.png|400px|none|middle|thumb]]::Für jedes Triebwerk:::'''FIRE'''– Einmal antippen zum Aktivieren, erneut antippen, wenn das Feuerlöschsystem aktiviert werden soll. Deaktiviert sich automatisch nach einigen Sekunden, wenn es nicht genutzt wird.::'''ENG x N1 xx %''' – Einmal antippen, um das Triebwerk zu starten; Grün zeigt Einsatzbereitschaft des Triebwerks. Erneut antippen zum Abschalten. Zeigt N1 (Niederdruck-Verdichterdrehzahl) für jedes Triebwerk an.::'''THR xx %''' – Nach oben/unten bewegen, um Triebwerksschub separat festzulegen.:<br/>:'''5.3 LIGHTS - LICTHER''':[[File:LIGHTS.png|400px|none|middle|thumb]]::'''COCKPIT LIGHTS''' - Drücken, halten und auf/ab bewegen, um Cockpitbeleuchtung anzupassen::'''NAV LIGHTS''' – Navigationslichter ein-/ausschalten.::'''LANDING LIGHTS''' – Landescheinwerfer ein-/ausschalten.::'''TAXI LIGHTS''' - Rollfeldbeleuchtung ein/aus
:
:‘‘‘BEACON '''CABIN LIGHTS''' – Leuchtfeuer ein-Drücken, halten und auf/ausschalten.ab bewegen, um Kabinenbeleuchtung anzupassen
:
:‘‘‘LANDING '''BEACON LIGHTS''' – Landescheinwerfer Leuchtfeuer ein-/ausschalten.
:
:‘‘‘STROBE '''STROBE LIGHTS''' – Stroboskoplicht ein-/ausschalten.::'''LOGO LIGHTS''' - Logolichter ein/aus"
:
<br/>
:'''5.4 FUEL - TREIBSTOFF''':[[File:FUEL01.png|400px|none|middle|thumb]]::'''LEFT TANK''' – Antippen, um Treibstoff abzulassen.::'''RIGHT TANK''' – Antippen, um Treibstoff abzulassen.::'''FUEL''' – Nach links/rechts bewegen, um Treibstoff von einem Tank in den anderen zu pumpen.<br/> [[File:RFS_Manual_Ground_Check_Exterior.png|400px|none|middle|thumb]] Use virtual joysticks to inspect aircraft. Tap on EXTERIOR INSPECT. to open/close the checklist panel. Tap on EXIT to return to the aircraft. Tap to open/close the checklist panel :CHECKLIST panel::PREV - Go to previous checklist:CLEAR - Delete current list:NEXT - Go to next checklist:CLOSE - Close the checklist<br /> '''5. AIRCRAFT SYSTEMS''';:Tap to open/close the currently selected sub-menu.:Keep the button pressed and move up/down to select a different sub-menu (SYSTEMS, ENGINES, LIGHTS, FUEL, CHECKLIST).<br/><br/>:<div id="anchor5">'''5.1 SYSTEMS'''</div>:[[File:SYSTEM01.png|400px|none|middle|thumb]]::'''HUD''' - switch HUD on/off::'''WP HUD''' - switch WayPoints labels on/off::'''AC HUD''' - switch other AirCraft labels on/off::'''COMMS HUD''' - switch COMMS text on/off::'''APU''' - AUXILIARY POWER UNIT: switch APU on/off::'''ICE''' - switch deicing on/off::'''SEAT BELTS''' - switch seat belts advise on/off::'''NO SMOKING''' - switch no smoking advise on/off::'''WIPERS''' - switch wipers ON/OFF:<br/>:'''5.2 TRIEBWERKEENGINES'''
:[[File:ENGINES01.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:Für jedes TriebwerkFor each engine:::'''FIRE''' - Tap once to activate, tap again when ready to use extinguisher, will deactivate automatically after a few seconds if not used.::'''ENG x N1 xx%''' - Tap once to start up the engine, ready when green; tap again to switch it off. Displays N1 (Low pressure compressor rotational speed) for each engine.::'''THR xx%''' - Move up/down to adjust engines thrust separately.:<br/>:'''5.3 LIGHTS''':[[File:LIGHTS.png|400px|none|middle|thumb]]::'''COCKPIT LIGHTS''' - keep the button pressed and move up/down to set cockpit lights::'''NAV LIGHTS''' - switch navigation lights on/off::'''LANDING LIGHTS''' - switch landing lights on/off::'''TAXI LIGHTS''' - switch taxi lights on/off::'''CABIN LIGHTS''' - keep the button pressed and move up/down to set cabin lights
:
:‘‘‘FIRE'''– Einmal antippen zum Aktivieren, erneut antippen, wenn das Feuerlöschsystem aktiviert werden soll. Deaktiviert sich automatisch nach einigen Sekunden, wenn es nicht genutzt wird.BEACON LIGHTS''' - switch beacon lights on/off
:
:‘‘‘ENG x N1 xx %''' – Einmal antippen, um das Triebwerk zu starten; Grün zeigt Einsatzbereitschaft des Triebwerks. Erneut antippen zum Abschalten. Zeigt N1 (NiederdruckSTROBE LIGHTS''' -Verdichterdrehzahl) für jedes Triebwerk an.switch strobe lights on/off
:
:‘‘‘THR xx %''' – Nach obenLOGO LIGHTS''' - switch logo lights on/unten bewegen, um Triebwerksschub separat festzulegen.off
:
<br/>
:'''5.3 TREIBSTOFF4 FUEL'''
:[[File:FUEL01.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:‘‘‘LEFT '''LEFT TANK''' – Antippen, um Treibstoff abzulassen.- Tap to release fuel
:
:‘‘‘RIGHT '''RIGHT TANK''' – Antippen, um Treibstoff abzulassen- Tap to release fuel::'''FUEL''' - Move left/right to move fuel from one tank to the other<br/> :'''5.5 CHECKLIST''':[[File:CHECKLIST01.png|400px|none|middle|thumb]]:Zum Öffnen und Schließen antippen:[[File:CHECKLIST02.png|600px|none|middle|thumb]]
:
:‘‘‘FUELCHECKLIST-Schaltflächen::''' – Nach links/rechts bewegen, um Treibstoff von einem Tank in den anderen zu pumpen.PREV''' - Zur vorherigen Checklist wechseln:'''CLEAR''' - Aktuelle Liste löschen:'''NEXT''' - Zur nächsten Checklist wechselnt:'''CLOSE''' - Checklist schließen
<br/>
 
<div id="anchor6">'''6. FLAPS - KLAPPEN'''</div>
[[File:FLAP.png|400px|none|middle|thumb]]
'''FMC''' – Flug-Management-Computer: FMC-Panel öffnen/schließen.<br/>
'''CENTER''' – Zentriert die Kartenansicht über Ihrem Flugzeug.<br/>
<br/>
Haben Sie einen Wegpunkt markiert, drücken Sie:<br/>
"'''+'''", um einen weiteren Wegpunkt zu Ihrer Flugroute hinzuzufügen. Dieser wird dann unter dem markierten Wegpunkt zur Flugplanliste hinzugefügt. Sollten Sie vorher keinen Wegpunkt markiert haben, wird der neue Wegpunkt zum Ende der Liste hinzugefügt.<br/>
das "'''Đ'''"- (in Richtung)- Symbol, um die Flugroute zu löschen und direkt zum markierten Wegpunkt zu fliegen.<br/><br/>
'''FMC-Panel:'''<br/>
<div id="anchor15">'''15. PAUSE'''</div>
:; '''TAKEOFF / LANDING'''
:[[File:TakeOffLandingTakeOffLanding_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen, um schnell eine Aufgabe auszuführen.<br/><br/>
:; '''DATE / TIME'''
:[[File:GamePause 0202_DE.jpegpng|700px|none|middle|thumb]]
:* INDIVIDUELL/REALISTISCH: Wählen Sie "Echtzeit" oder passen Sie beliebige Einstellungen an.
:* DATUM: Tippen Sie das Datum an, um es zu verändern.
:* ZEIT: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Uhrzeit anzupassen.<br/><br/>
:; '''AIRCRAFT'''
:[[File:GamePause 0303_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* TREIBSTOFF: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Treibstoffmenge zu bestimmen.
:* PASSAGIERE: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Zahl der Passagiere festzulegen.
:* LADUNG: Bewegen Sie den Schieberegler, um die Ladungsmenge zu bestimmen.<br/><br/>
:; '''WETTER''': Legen Sie die aktuellen Wetterbedingungen fest.
:[[File:GamePause 0404_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* INDIVIDUELL: Bewegen Sie die Schieberegler, um die Wetterbedingungen einzustellen.
:* ECHT: Es echte Wetterbedingungen.<br/><br/>
:; '''FLUGAUSFÄLLE''': Sämtliche Flugausfälle sind global und gelten für alle Flugzeuge.
:[[File:GamePause 0505_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* INDIVIDUELL/ZUFÄLLIG/AUS: Wählen Sie die Flugausfälle aus, lassen Sie sich von zufälligen Ausfällen überraschen oder schalten Sie sie ganz ab.
:* Scrollen Sie durch die Liste der Flugausfälle, um sich alle verfügbaren Ausfälle anzusehen.
:* Bewegen Sie den Schieberegler des jeweiligen Ausfalls, um die Häufigkeit festzulegen, oder schieben Sie ihn ganz nach links, um den Ausfall zu deaktivieren.<br/><br/>
:; '''STEUERUNG'''
:[[File:GamePause 0606_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
:* EMPFINDLICHKEIT: Legen Sie fest, wie empfindlich die Steuerung reagiert. Je niedriger die Empfindlichkeit, desto ruhiger reagiert das Flugzeug auf Lenkbewegungen.
:* EINGABETYP: Wählen Sie den Beschleunigungssensor Ihres Geräts oder einen virtuellen Steuerknüppel. Letzterer kann in jedem freien Bereich des Bildschirms aktiviert werden, nur nicht im HUD-Bereich.
:; '''FORTFAHREN''': Setzen Sie Ihren Flug fort.<br/><br/>
:; '''AUSSTEIGEN''' – Sie verlassen den Flug.
:[[File:GamePause 0707_DE.png|700px|none|middle|thumb]]
: Wenn Sie einen Flug verlassen, stehen Ihnen folgende Optionen offen:
:* VERLASSEN: Sie kehren ins Hauptmenü zurück.
:'''APPROACH''' – Wird nach dem Start und während des Landeanflugs verwendet.<br/>
:
:''''EN ROUTE''' – Wird während des Flugs verwendet.<br/>
:
:'''EMERGENCY''' – Wird bei sämtlichen Notfalloperationen verwendet.<br/>
:- NOTFALL/DRINGLICHKEIT: Sie berichten von der aktuellen Situation.<br/>
:<br/>
 :'''16.2 PASSAGIER-ANKÜNDIGUNGEN'''<br/>:[[File:RFS Manual PAX.png|400px|none|middle|thumb]]:Mit '''PAX ANNOUNC.''' können Sie die Kommunikation zwischen Pilot/Crew und Ihren Passagieren steuern.<br/>::'''PILOT''' - Kommunikation des Piloten.<br/>:'''CREW''' - Kommunikation der Crew.<br/>:<br/> :'''16.3 FLUG-CHAT'''<br/>
: <gallery widths="400px" heights="203px" perrow="2">
: File:RFS Manual COMMS CHAT MAINMAIN_DE.png|HAUPT-CHAT Derselbe Chat, der über das Hauptmenü auch allen anderen Spielern zur Verfügung steht. Tippen Sie auf die Schaltfläche oben links, um die Sprache zu wechseln.: File:RFS Manual COMMS CHAT MULTIPLAYERMULTIPLAYER_DE.png|MULTIPLAYER-CHAT Benannt nach dem Server, den Sie im Multiplayer gewählt haben. Tippen Sie auf die Schaltfläche oben rechts, um die Piloten nach der Entfernung zu filtern.
: </gallery><br/>
</gallery>
<div id="anchor18">'''18. KAMERAEINSTELLUNGEN'''</div>
Zum Öffnen der Kameraeinstellungen tippen (wenn aktiviert).
Für Cockpitkameras:
[[File:MonitorsMenu.png|400px|none|middle|thumb]]
 
Schaltfläche antippen und gedrückt halten:<br/>
'''VERT.''' zum Ändern der Kameraposition<br/>
'''ANGLE''' zum Ändern des Kamerawinkels<br/>
Zum Zurücksetzen der Position '''RESET''' drücken<br/>
Monitornamen antippen, um zwischen Monitoren zu wechseln<br/>
Einzelnen Monitornamen antippen, eine Sekunde lang gedrückt halten und nach oben/unten/rechts/links ziehen, um Monitor auszuwählen.<br/>
Sie können auf die Einstellungen des Monitors zugreifen, wenn dies unterstützt wird.<br/>
'''NAV''' und '''WEATHER''' verfügen über '''RANGE'''-Funktionen zum Ändern der Zoomstufe.
 
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>
==9 FLUGZEUGE UND ANSTRICHE==
[[File:SelectPlaneSelectPlane_DE.png|700px|none|middle|thumb]]</div>
Wählen Sie ein Flugzeug aus der Liste auf der linken Seite.<br/>
Passen Sie den Anstrich an (ECHT oder VIRTUELL), indem Sie auf die Pfeile neben dem Namen des Anstrichs tippen. Tippen Sie auf den Namen selbst, wird Ihnen eine Liste aller Anstriche angezeigt.
* ANSTRICH ERSTELLEN: Sie werden auf die Webseite [http://www.realflightsimulator.org/liveries/ RFS-Anstriche] weitergeleitet, wo Sie Anstrichvorlagen herunterladen können (es wird ein Grafikpaket benötigt, das Dateien im PSD-Format unterstützt). Eine Tutorial-Videoanleitung finden Sie unter https://youtu.be/FmwjD-TCS4E<br/> 
<languages />