4,629
edits
Changes
no edit summary
Procure e pilote aeronaves em voos em tempo real.<br/>
Aperte o mapa para se aproximar ou se afastar.<br/>
[[File:RealTimeFlight.png|600px|none|middle|thumb]]
* VOLTAR: retorne ao menu principal
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="2_Advanced_Flight_Planner" style="display:inline;"></div>
== 3 PLANEJADOR DE VOO AVANÇADO ==
</div>
Prepare o seu plano de voo com cuidado e execute-o.
::* PASSAGEIROS: mova a barra deslizante para alterar a quantidade
::* CARGA: mova a barra deslizante para alterar o volume
:'''METAR - PARTIDA''': define as condições de clima da sua partida::* PERSONALIZAR: mova barras deslizantes para alterar as configurações de clima::* REAL: condições de clima reais::* ALEATÓRIO: condições de clima aleatórias:'''METAR - CHEGADA''': define as condições de clima da sua chegada
::* PERSONALIZAR: mova barras deslizantes para alterar as configurações de clima
::* REAL: condições de clima reais
<div id="5_Other_Options" style="display:inline;"></div>
<div id="5_Other_Options" style="display:inline;"></div>
== 5 OUTRAS OPÇÕES ==
[[File:Other Options_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
<div id="5.1_Resume_Last_Activity" style="display:inline;"></div>
:* TIPO DE ENTRADA: selecione o acelerômetro do seu dispositivo ou um joystick virtual, que poderá ser ativado em qualquer parte livre da tela (exceto pela área do HUD)
:* INVERTER EIXO VERTICAL: alterne entre o eixo vertical normal ou invertido do joystick virtual
; PILOTOS
Use a primeira opção para escolher o sexo do seu piloto e copiloto. Use a segunda opção para escolher seus rostos.
:* PERSONALIZAR: permite que você carregue uma imagem em .png ou .jpg para aplicar um rosto personalizado ao seu piloto.
:* VOZ: permite que você mude a voz do seu copiloto.
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="6_Log_Book" style="display:inline;"></div>
===5.3 DIÁRIO DE BORDO===
:* DURAÇÃO: tempo de duração do voo
:* TEMPO TOTAL: a duração combinada de todos os voos
</div>
<div id="5.4_Game_Manual" style="display:inline;"></div>
#[[#anchor16|COMMS - COMUNICAÇÃO]]
#[[#anchor17|VDGS - SISTEMA DE ESTACIONAMENTO AUTOMÁTICO DE AERONAVES]]
#[[#anchor18|CONFIGURAÇÕES DE CÂMERA]]
<br/>
:Disponíveis apenas quando em terra.
:Toque para abrir/fechar o submenu selecionado.
:Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para selecionar um submenu diferente (SISTEMAS, CARGA, EMERGÊNCIA).<br/>
<br/>
:'''4.1 SISTEMAS'''
:[[File:RFS Manual Ground Systems.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''GROUND POWER UNIT''' - Fonte externa de energia. Toque uma vez para ativar/desativar o serviço de fonte externa de energia.
:
:'''ACU''' - Unidade de tratamento de ar externo.
:
<br/>
:'''4.3 EMERGÊNCIA'''
:[[File:RFS Manual Emergency.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''EVACUATION SLIDE''' - Toque uma vez para ativar o escorregador de escape.
:
:'''AMBULANCE''' - Toque uma vez para ativar/desativar a emergência médica.
:
:'''FIREFIGHTING VEHICLE''' - Toque uma vez para ativar/desativar a emergência de incêncio. Toque em EXTINGUISHER para enviar os agentes extintores.
:
<br/>
'''4.4 EXTERIOR INSPECTION'''
[[File:RFS_Manual_Ground_Check.png|400px|none|middle|thumb]]
Toque em EXTERIOR INSPECTION para abrir a visão de inspeção no solo.
[[File:RFS_Manual_Ground_Check_Exterior.png|400px|none|middle|thumb]]
Use joysticks virtuais para inspecionar a aeronave. Toque em EXTERIOR INSPECT. para abrir/fechar o painel de checklists. Toque em EXIT para voltar para a aeronave.
Toque para abrir/fechar o painel de checklists
:Painel de CHECKLIST:
:'''PREV''' - Voltar a checklist anterior
:'''CLEAR''' - Excluir a lista atual
:'''NEXT''' - Ir para próxima checklist
:'''CLOSE''' - Fechar checklist
<br/>
'''5. AIRCRAFT SYSTEMS - SISTEMAS DA AERONAVE'''
;
:Toque para abrir/fechar o submenu selecionado.
:Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para selecionar um submenu diferente (SISTEMAS, MOTORES, LUZES, COMBUSTÍVEL, CHECKLIST).<br/>
<br/>
:<div id="anchor5">'''5.1 SISTEMAS'''</div>
:'''ICE''' - ativa/desativa o degelo
:
:'''NAV LIGHTSSEAT BELTS''' - ativa/desativa as luzes a indicação dos cintos de navegação::'''BEACON LIGHTS''' - ativa/desativa as luzes anticolisãosegurança
:
:'''LANDING LIGHTSNO SMOKING''' - ativa/desativa luzes de pousoa indicação "Proibido fumar"
:
:'''STROBE LIGHTSWIPERS''' - ativaLIGUE/desativa as luzes estroboscópicasDESLIGUE os limpadores
:
<br/>
:
<br/>
:'''5.3 LUZES''':[[File:LIGHTS.png|400px|none|middle|thumb]]::'''COCKPIT LIGHTS''' - aperte e segure o botão, depois mova para cima/baixo para ajustar as luzes na cabine de pilotos::'''NAV LIGHTS''' - ativa/desativa as luzes de navegação::'''LANDING LIGHTS''' - ativa/desativa luzes de pouso::'''TAXI LIGHTS''' - ativa/desativa as luzes do táxi::'''CABIN LIGHTS''' - aperte e segure o botão, depois mova para cima/baixo para ajustar as luzes na cabine::'''BEACON LIGHTS''' - ativa/desativa as luzes anticolisão::'''STROBE LIGHTS''' - ativa/desativa as luzes estroboscópicas::'''LOGO LIGHTS''' - ativa/desativa as luzes do logotipo:<br/>:'''5.4 COMBUSTÍVEL'''
:[[File:FUEL01.png|400px|none|middle|thumb]]
:
:'''FUEL''' - Mova para esquerda/direita para transferir o combustível de um tanque para outro
<br/>
:'''5.5 CHECKLIST'''
:[[File:CHECKLIST01.png|400px|none|middle|thumb]]
:Toque para abrir/fechar o painel de checklists
:[[File:CHECKLIST02.png|600px|none|middle|thumb]]
:
:Painel de CHECKLIST:
:'''PREV''' - Voltar a checklist anterior
:'''CLEAR''' - Excluir a lista atual
:'''NEXT''' - Ir para próxima checklist
:'''CLOSE''' - Fechar checklist
<br/>
<div id="anchor6">'''6. FLAPS - FLAPES'''</div>
[[File:FLAP.png|400px|none|middle|thumb]]
'''FMC'''- Computador de gerenciamento de voo: Abrir/fechar painel do FMC.<br/>
'''CENTER'''- Centralizar a exibição do mapa em sua aeronave.<br/>
<br/>
Assim que um ponto de referência for selecionado, pressione:<br/>
"'''+'''" para adicionar um novo ponto de referência ao seu plano de voo. Ele será adicionado automaticamente sob o ponto de referência selecionado do plano de voo. Se não tiver selecionado nada no plano de voo, este ponto de referência será adicionado ao final da lista.<br/>
O ícone "'''Đ'''" (Direcionar para) para excluir o plano de voo inteiro e ir diretamente para o ponto de referência selecionado.<br/><br/>
'''Painel FMC:'''<br/>
File:RFS_Manual_TOO-FAR.png|Área alvo ultrapassada, recue|Área alvo ultrapassada, recue
</gallery>
<div id="anchor18">'''18. CONFIGURAÇÕES DE CÂMERA'''</div>
Se estiver ativada, toque para abrir as configurações de câmera
Para câmeras da cabine de pilotos:
[[File:MonitorsMenu.png|400px|none|middle|thumb]]
Pressione e arraste os botões:<br/>
'''VERT.''' Para ajustar a posição da câmera<br/>
'''ANGLE''' Para ajustar o ângulo da câmera<br/>
Pressione '''RESET''' para restabelecer a posição<br/>
Pressione o nome do monitor para alternar entre monitores<br/>
Aperte e segure o nome do monitor individual por um segundo e mova para cima/baixo/direita/esquerda para selecionar o monitor.<br/>
Se o monitor suportar, você pode acessar suas configurações personalizadas.<br/>
'''NAV''' e '''WEATHER''' tem a função '''RANGE''' para mudar o nível de zoom
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>
==9 AERONAVE E PINTURAS PERSONALIZADAS==
[[File:SelectPlane_PT.png|700px|none|middle|thumb]]
</div>
Escolha uma aeronave na lista à esquerda.<br/>