Open main menu

Changes

Real Flight Simulator/pt

14 bytes added, 5 years ago
Importing a new version from external source
==8 INTERFACE DO USUÁRIO DURANTE O VOO==
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:RFS UI.png|700px|none|baseline|thumb]]
#[[#anchor1|AUTO PILOTA/P - PILOTO AUTOMÁTICO]]#[[#anchor2|THROTTLETHR - MANETE]]#[[#anchor3|MASTER CAUTION- CUIDADO MÁXIMO]]#[[#anchor4|GROUND SYSTEMS- SISTEMAS DE TERRA]]#[[#anchor5|AIRCRAFT SYSTEMS- SISTEMAS DA AERONAVE]]#[[#anchor6|FLAPS- FLAPES]]#[[#anchor7|LANDING GEAR- TREM DE POUSO]]#[[#anchor8|SPOILER - SPOILER]]#[[#anchor9|GROUND BRAKE- FREIO]]#[[#anchor10|RUDDERRUD - LEME DIRECIONAL]]#[[#anchor11|Change PANEL INSTRUMENTSAlterar INSTRUMENTOS DO PAINEL]]#[[#anchor12|Change Alterar CAMERA]]#[[#anchor13|Custom PANEL INDICATORSPersonalizar INDICADORES DE PAINEL]]#[[#anchor14|Planner Plano de Voo MAP/FMC]]#[[#anchor15|PAUSEPAUSAR]]#[[#anchor16|COMMS- COMUNICAÇÃO]]#[[#anchor17|VISUAL DOCKING GUIDANCE SYSTEM (VDGS)- SISTEMA DE ESTACIONAMENTO AUTOMÁTICO DE AERONAVES]]
<br/>
</div>
----
<div class="mw-translate-fuzzy"><div id="anchor1">'''1. A/P - PILOTO AUTOMÁTICO'''</div>
'''[[File:AP.png|400px|none|middle|thumb]]'''
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''A/P''' - PILOTO AUTOMÁTICO: Toque para abrir/fechar o painel do piloto automático.<br/>
'''NAV''' - NAVEGAÇÃO: Ativa a navegação pelo piloto automático. A aeronave segue o plano de voo. Quando NAVIGATION está ativo, Velocidade, Proa e Altitude não podem ser alteradas manualmente.<br/>
<br />
<br />
<div id="anchor2">'''2. THR - MANETE''’: Mova para cima ou para baixo para definir o empuxo do motor.</div><br/><div id="anchor3">'''3. MASTER CAUTION - CUIDADO MÁXIMO''’: Exibe os alarmes ativos. Toque para desligar o alarme.</div><br/></div>
<div id="anchor4">'''4. GROUND SYSTEMS - SISTEMAS DE TERRA'''</div>
;
:Disponíveis apenas quando em terra.
:
<br/>
'''5. AIRCRAFT SYSTEMS - SISTEMAS DA AERONAVE'''
;
:Toque para abrir/fechar o submenu selecionado.
:'''FUEL''' - Mova para esquerda/direita para transferir o combustível de um tanque para outro
<br/>
<div id="anchor6">'''6. FLAPS - FLAPES'''</div>
[[File:FLAP.png|400px|none|middle|thumb]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para ajustar os flapes.
<br/>
<div id="anchor7">'''7. GEAR - TREM DE POUSO''’</div>
Pressione para baixar/levantar o trem de pouso. Confirme se IAS (Velocidade Indicada) está abaixo de "VLO" (Velocidade operacional máxima do trem de pouso) para poder baixar.
<br/>
<div id="anchor8">'''8. SPOILER - SPOILER'''</div>
[[File:SPOILER01.png|400px|none|middle|thumb]]
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Mantenha o botão pressionado e mova para cima ou para baixo para ajustar os spoilers.
<br/>
<div id="anchor9">'''9. BRAKE - FREIO'''</div>
Toque para ativar/desativar o freio de solo.
<br/>
<div id="anchor10">'''10. RUD - LEME DIRECIONAL''’</div>
Mova para direita/esquerda para operar o leme.
<br/>
'''FMC'''- Computador de gerenciamento de voo: Abrir/fechar painel do FMC.<br/>
'''CENTER'''- Centralizar a exibição do mapa em sua aeronave.<br/>
</div>
'''Painel FMC:'''<br/>
:* REPLAY: Ver o replay<br/><br/>
<div class="mw-translate-fuzzy"><div id="anchor16">'''16. COMMS - COMUNICAÇÃO'''</div></div>
,:'''16.1 ATC - Controle do Tráfego Aéreo'''<br/>
: </gallery><br/>
<div class="mw-translate-fuzzy"><div id="anchor17">'''17. VDGS - SISTEMA DE ESTACIONAMENTO AUTOMÁTICO DE AERONAVES (VDGS)'''</div>
Disponível em qualquer aeroporto HD. Siga as instruções do mapa para chegar ao portão designado, vá para a área de estacionamento seguindo as instruções do VDGS. Quando estacionado corretamente (OK), a ponte de embarque e desembarque de passageiros (PBB) ficará disponível.<br/>
<gallery widths="154px" heights="180px" perrow="4">
File:RFS_Manual_TOO-FAR.png|Área alvo ultrapassada, recue|Área alvo ultrapassada, recue
</gallery>
</div>
<div id="12_Aircraft" style="display:inline;"></div>